Vocabulary (Review)
Learn New Words FAST with this Lesson’s Vocab Review List
Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.
Learn slang expressions related to animals
Now Playing: Lesson Audio
Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.
INTRODUCTION |
Sydney: Expressions that Involve Animals, Part 1. |
Sydney: Hi everyone, and welcome back to DutchPod101.com. I'm Sydney. |
Jacob: And I'm Jacob! |
Sydney: This is Must-Know Dutch Slang Words and Phrases, Season 1, Lesson 2. In this lesson you'll learn expressions that involve animals, part 1. |
Sydney: Animals can also be a subject of our expressions, and here you'll see that these can take on a different meaning in a new context. |
SLANG EXPRESSIONS |
Sydney: The expressions you will be learning in this lesson are: |
Jacob: over koetjes en kalfjes praten |
Jacob: dat is een beer op sokken |
Jacob: buffelen |
Jacob: feestvarken |
Sydney: Jacob, what's our first expression? |
Jacob: over koetjes en kalfjes praten |
Sydney: literally meaning "talk about little cows and little calves." But when it's used as a slang expression, it means "small talk." |
Jacob: [SLOW] over koetjes en kalfjes praten [NORMAL] over koetjes en kalfjes praten |
Sydney: Listeners, please repeat. |
Jacob: over koetjes en kalfjes praten |
[pause - 5 sec.] |
Sydney: Use this slang expression when you're describing a situation where you don't know someone well enough to have an in-depth conversation. |
Sydney: Now let's hear an example sentence. |
Jacob: [NORMAL] Zij praten alleen maar over koetjes en kalfjes. [SLOW] Zij praten alleen maar over koetjes en kalfjes. |
Sydney: "All they do is small talk." |
Jacob: [NORMAL] Zij praten alleen maar over koetjes en kalfjes. |
Sydney: Okay, what's the next expression? |
Jacob: dat is een beer op sokken |
Sydney: literally meaning "that's a bear in socks." But when it's used as a slang expression, it means "he's too good for this world." |
Jacob: [SLOW] dat is een beer op sokken [NORMAL] dat is een beer op sokken |
Sydney: Listeners, please repeat. |
Jacob: dat is een beer op sokken |
[pause - 5 sec.] |
Sydney: Use this slang expression when you're describing someone who wouldn't hurt a fly. |
Sydney: Now let's hear an example sentence. |
Jacob: [NORMAL] Hij zou zich daarvoor niet moeten verontschuldigen. Wat een beer op sokken. [SLOW] Hij zou zich daarvoor niet moeten verontschuldigen. Wat een beer op sokken. |
Sydney: "He shouldn't be the one apologizing for that. What a good egg!" |
Jacob: [NORMAL] Hij zou zich daarvoor niet moeten verontschuldigen. Wat een beer op sokken. |
Sydney: Okay, what's our next expression? |
Jacob: buffelen |
Sydney: literally meaning "buffalo." But when it's used as a slang expression, it means "to work very hard." |
Jacob: [SLOW] buffelen [NORMAL] buffelen |
Sydney: Listeners, please repeat. |
Jacob: buffelen |
[pause - 5 sec.] |
Sydney: Use this slang expression when you or someone else is working very hard. This word comes from "buffel (buffalo)", referring to the domesticated buffalo that ploughs rice fields. |
Sydney: Now let's hear an example sentence. |
Jacob: [NORMAL] Die man is aan het buffelen. [SLOW] Die man is aan het buffelen. |
Sydney: "That man is working very hard." |
Jacob: [NORMAL] Die man is aan het buffelen. |
Sydney: Okay, what's the last expression? |
Jacob: feestvarken |
Sydney: literally meaning "party pig." But when it's used as a slang expression, it means "the person who's celebrated." |
Jacob: [SLOW] feestvarken [NORMAL] feestvarken |
Sydney: Listeners, please repeat. |
Jacob: feestvarken |
[pause - 5 sec.] |
Sydney: Use this slang expression when you're referring to the person who is hosting the party. This person will have the nickname "feestvarken". |
Sydney: Now let's hear an example sentence. |
Jacob: [NORMAL] Het is de verjaardag van John dus hij is vandaag het feestvarken. [SLOW] Het is de verjaardag van John dus hij is vandaag het feestvarken. |
Sydney: "It's John's birthday, so he is today's party pig." |
Jacob: [NORMAL] Het is de verjaardag van John dus hij is vandaag het feestvarken. |
QUIZ |
Sydney: Okay listeners, are you ready to be quizzed on the expressions you just learned? I will describe four situations, and you will choose the right expression to use in your reply. Are you ready? |
Sydney: Two colleagues are talking about a third one. |
[pause - 5 sec.] |
Jacob: dat is een beer op sokken |
Sydney: "he's too good for this world" |
Sydney: A family is having dinner. |
[pause - 5 sec.] |
Jacob: over koetjes en kalfjes praten |
Sydney: "small talk" |
Sydney: A waiter asks who’s birthday it is. |
[pause - 5 sec.] |
Jacob: feestvarken |
Sydney: "the person who's celebrated" |
Sydney: Two students meet before an exam. |
[pause - 5 sec.] |
Jacob: buffelen |
Sydney: "to work very hard" |
Outro |
---|
Sydney: There you have it; you have mastered four Dutch Slang Expressions! We have more vocab lists available at DutchPod101.com so be sure to check them out. Thanks everyone, and see you next time! |
Jacob: Tot ziens! |
Comments
Hide