Dialogue

Vocabulary

Learn New Words FAST with this Lesson’s Vocab Review List

Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Notes

Unlock In-Depth Explanations & Exclusive Takeaways with Printable Lesson Notes

Unlock Lesson Notes and Transcripts for every single lesson. Sign Up for a Free Lifetime Account and Get 7 Days of Premium Access.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Transcript

INTRODUCTION
Peter: Goedendag! Mijn naam is Peter. [Greeting in 101 language]
Judith: Judith here! Absolute Beginner Season 1 , Lesson 2 - Where Do You Live?
Peter: Hi, my name is Peter, and I am joined here by Judith.
Judith: Hello, everyone and welcome back to DutchPOD101.com
Peter: What are we learning today?
Judith: In this lesson you'll will learn how to introduce yourself.
Peter: This conversation takes place on a street in Amsterdam.
Judith: The conversation is between Anna and Marijke.
Peter: The speakers are friends, therefore they will be speaking informal Dutch.
Judith: Let’s listen to the conversation.

Lesson conversation

A: Woon je weer in Nederland?
M: Ja, ik woon weer hier. Ik woon weer in Amsterdam.
A: In het centrum?
M: Ja, en waar woon jij?
A: Ik woon ook in Amsterdam.
M: Werk jij in het centrum?
A: Ja, ik werk hier. Werk jij ook in het centrum?
M: Nee, ik werk thuis.
English Host: Let’s hear the conversation one time slowly.
A: Woon je weer in Nederland?
M: Ja, ik woon weer hier. Ik woon weer in Amsterdam.
A: In het centrum?
M: Ja, en waar woon jij?
A: Ik woon ook in Amsterdam.
M: Werk jij in het centrum?
A: Ja, ik werk hier. Werk jij ook in het centrum?
M: Nee, ik werk thuis.
English Host: Now let’s hear it with the English translation.
English Host: Now let’s hear it with the English translation.
A: Woon je weer in Nederland?
Judith: Are you living in the Netherlands again?
M: Ja, ik woon weer hier. Ik woon weer in Amsterdam.
Judith: Yes, I’m living here again. I’m living in Amsterdam again.
A: In het centrum?
Judith: In the center?
M: Ja, en waar woon jij?
Judith: Yes, and where do you live?
A: Ik woon ook in Amsterdam.
Judith: I also live in Amsterdam.
M: Werk jij in het centrum?
Judith: Do you work in the center?
A: Ja, ik werk hier. Werk jij ook in het centrum?
Judith: Yes, I work here. Do you also work in the center?
M: Nee, ik werk thuis.
Judith: No, I work at home.
POST CONVERSATION BANTER
English Host: Okay let’s talk a bit about the Netherlands as a country.
The Netherlands is the most densely populated country in the European Union. Amsterdam is the capital city. Amsterdam is part of a huge urban area called the “Randstad”. More than 40% of the total population lives in what is called the "Randstad". The Randstad is a huge urban area consisting of the cities of Amsterdam, Rotterdam, The Hague, and Utrecht.
The Randstad is a melting pot of many different cultures from all over the world. In fact, the most culturally diverse cities are located in the Randstad.
As of January 2011, the largest groups were from Morocco, Turkey, and Great Britain. (The United States came in 6th place.)
The Dutch define citizenship status using the terms "Autochtonen", which are people whose parents were both born in the Netherlands and "Allochtonen", which are people with at least one parent who wasn’t born in the Netherlands
VOCABULARY AND PHRASES
Judith: Let's take a look at the vocabulary for this lesson.
The first word we shall see is:
Peter: wonen [natural native speed]
Judith: to live
Peter: wo-nen [slowly - broken down by syllable]
Peter: wonen [natural native speed]
Next:
Peter: je [natural native speed]
Judith: you
Peter: je [slowly]
Peter: je [natural native speed]
Next:
Peter: Nederland [natural native speed]
Judith: the Netherlands
Peter: Ne-der-land [slowly - broken down by syllable]
Peter: Nederland [natural native speed]
Next:
Peter: ik [natural native speed]
Judith: I
Peter: ik [slowly ]
Peter: ik [natural native speed]
Next:
Peter: weer [natural native speed]
Judith: again
Peter: weer [slowly]
Peter: weer [natural native speed]
Next:
Peter: hier [natural native speed]
Judith: here
Peter: hier [slowly]
Peter: hier [natural native speed]
Next:
Peter: in [natural native speed]
Judith: in
Peter: in [slowly]
Peter: in [natural native speed]
Next:
Peter: de [natural native speed]
Judith: the
Peter: de [slowly]
Peter: de [natural native speed]
Next:
Peter: het [natural native speed]
Judith: the
Peter: het [slowly]
Peter: het [natural native speed]
Next:
Peter: centrum [natural native speed]
Judith: center
Peter: cen-trum [slowly - broken down by syllable]
Peter: centrum [natural native speed]
Next:
Peter: waar [natural native speed]
Judith: where
Peter: waar [slowly]
Peter: waar [natural native speed]
Next:
Peter: jij [natural native speed]
Judith: you (stressed)
Peter: jij [slowly]
Peter: jij [natural native speed]
Next:
Peter: werken [natural native speed]
Judith: work
Peter: wer-ken [slowly - broken down by syllable]
Peter: werken [natural native speed]
Next:
Peter: nee [natural native speed]
Judith: no
Peter: nee [slowly]
Peter: nee [natural native speed]
Next:
Peter: huis [natural native speed]
Judith: house
Peter: huis [slowly - broken down by syllable]
Peter: huis [natural native speed]
Next:
Peter: thuis [natural native speed]
Judith: at home
Peter: thuis [slowly - broken down by syllable]
Peter: thuis [natural native speed]
KEY VOCABULARY AND PHRASES
Let's have a closer look at the usage for some of the words and phrases from this lesson.
The first word we’ll look at is....
There are two words for "the" in Dutch "de" and "het". "De" is used for almost all nouns and also for the plurals, like "de kinderen" (the children). "Het" is only used for neuter nouns like "het centrum" (the center).
In the dialogue, you saw both "je" and "jij" for "you". They both mean basically the same thing, but when you want to give it a bit more emphasis, you would use “jij”.
In a normal question like "Do you live in the Netherlands?" ("Woon je weer in Nederland?") you would use "je". But then if you answer the question and want to follow up with "and you?", you're putting the stress on the "you", so then you'd use "jij" "en jij?" (and you?).

Lesson focus

Grammar The focus of this lesson is conjugating regular verbs, part 1.
Judith: Most Dutch verbs end in -en or -n. In order to conjugate a regular verb in Dutch, you need to remove the -en from the verb. This will give you the verb stem.
Peter: For example, we have the verb ‘werken’ (to work). When you take away the -en, you get ‘werk’.
Judith: ‘Werk’ is the stem of the verb and it is also used when talking about yourself, using the word "ik" (I).
Peter: "Ik werk" is "I work". To say "you work", you have to add a -t, so you get "jij werkt". "Jij werkt" is "you work".
Judith: We can do the same with other verbs, like "wonen". Take off the -en and you get "won", the stem. In this case, we have to spell it "woon" with a double O in order to maintain the long vowel -- we'll cover this in more detail in lesson 7.
Peter: So the first person is "ik woon" (I live) and the 2nd person is "jij woont" (you live).
Judith: Finally, note that in questions, the final -t disappears from the 2nd person form. This makes questions faster to pronounce.
Peter: "Waar woon jij?" (Where do you live?), "Waar werk jij?" (Where do you work?)

Outro

Judith: That just about does it for today.

Outro

Judith: Listeners, do you know the reason flashcards are so popular?
Peter: It's because they work!
Judith: We've taken this time-tested studying tool and modernized with My Wordbank Flashcards!
Peter: Learn vocabulary using your eyes and ears!
Judith: It's simple and powerful. Save difficult and interesting words to your personal vocabulary list called My Wordbank.
Peter: Master words in your My Wordbank by practicing with Flashcards.
Judith: Words in My Wordbank come with audio, so you learn proper pronunciation.
Peter: While you learn to recognize words by sight!
Judith: Go to DutchPod101.com now, and try My Wordbank and Flashcards today!
Judith: So, see you next week!
Peter: Doei!

76 Comments

Hide
Please to leave a comment.
😄 😞 😳 😁 😒 😎 😠 😆 😅 😜 😉 😭 😇 😴 😮 😈 ❤️️ 👍

DutchPod101.com Verified
Monday at 06:30 PM
Pinned Comment
Your comment is awaiting moderation.

Let us know if you have any questions.

DutchPod101.com Verified
Thursday at 06:27 PM
Your comment is awaiting moderation.

Hoi Fern,


Graag gedaan!


No problem at all 😇 That's what i am here for , ask me as much as you want.

And you can use both sentences since they both mean the same.


Fijn weekend 👍


Jacob,

Team DutchPod101.com

Fern
Tuesday at 11:50 AM
Your comment is awaiting moderation.

Dankuwel Jacob. Fijne dag


What if to live?

Wondering that wil it be

“Ik woon bij mijn familie” of “ik woon met mijn familie “


Apologies for so many questions 😝

DutchPod101.com Verified
Monday at 05:59 PM
Your comment is awaiting moderation.

Hoi Fern,


Thank you for commenting.

Well it depends a bit on the context but since "to stay" is more temporary compared to the permanent "to live" , i would go

for "ik verblijf met mijn familie".


Jacob,

Team DutchPod101.com

Fern
Monday at 05:31 PM
Your comment is awaiting moderation.

Hallo goedendag,


Wondering that what if I would like to say “I stay with my family” Is the following correct

Ik woon met mijn familie?


Bedank. 😁😁

DutchPod101.com Verified
Saturday at 05:01 PM
Your comment is awaiting moderation.

Hoi Will,


Thank you for commenting. Well i also think that they are similar as the "v" and "w" in English maybe not exactly though.. It still depends on the word of course because sometimes the pronunciation changes a bit. Also depending on the area in the Netherlands some Dutch people may pronounce the V or W much more clearly than others. I do find the audio from the dialogue not very clear enough to hear a good "w" or "v". Just keep practicing Will and check out a few youtube videos as well.


Succes!


Jacob,

Team DutchPod101.com

Will
Sunday at 10:57 AM
Your comment is awaiting moderation.

I am confused as to the pronunciation of the Dutch "v" and the Dutch "w". In books, authors explain that these letters are pronounced in Dutch exactly the way they are in English but when I listen to the dialogue here, the Dutch "v" sounds like an English "f" and the Dutch "w" sounds like an English "v". Which is correct? I want to be able to speak Dutch and be understood like a person who is from the Netherlands. Please help!

DutchPod101.com Verified
Wednesday at 07:45 PM
Your comment is awaiting moderation.

Hoi Callum Behrendt,


Thank you for your question 😎 That's unfortunately just a matter of learning what article belongs to what noun.

When you are learning the nouns you will of course also learn what article goes with it.


Hoi Felicia,


I'm sorry to read that you had trouble with the quiz. We want to improve our quiz system, so I'll pass your feedback to the tech team.

I'm sorry for the inconvenience.


Jacob,

Team DutchPod101.com

Callum Behrendt
Tuesday at 04:57 PM
Your comment is awaiting moderation.

Hallo!


I am confused with de and het...


Het can be used in hoe gaat het but is also used here in "in het centrum"... How will i know to use het instead of de?

Felicia
Saturday at 02:11 AM
Your comment is awaiting moderation.

The quiz marked me wrong when I used "de" as my word for "the". There are 2 words for "the". It shouldn't be counted wrong because I used the one the program didn't want me to use.

DutchPod101.com Verified
Friday at 01:14 AM
Your comment is awaiting moderation.

Hello Monique,


The review and audio tracks can be downloaded by clicking the arrow down button on top of the page (beneath the title).


Best,

Levente

Team DutchPod101.com