Dialogue

Vocabulary

Learn New Words FAST with this Lesson’s Vocab Review List

Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Notes

Unlock In-Depth Explanations & Exclusive Takeaways with Printable Lesson Notes

Unlock Lesson Notes and Transcripts for every single lesson. Sign Up for a Free Lifetime Account and Get 7 Days of Premium Access.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Transcript

INTRODUCTION
Peter: Goedendag! Mijn naam is Peter. [Greeting in 101 language]
Judith: Judith here! Absolute Beginner Season 1 , Lesson 2 - Where Do You Live?
Peter: Hi, my name is Peter, and I am joined here by Judith.
Judith: Hello, everyone and welcome back to DutchPOD101.com
Peter: What are we learning today?
Judith: In this lesson you'll will learn how to introduce yourself.
Peter: This conversation takes place on a street in Amsterdam.
Judith: The conversation is between Anna and Marijke.
Peter: The speakers are friends, therefore they will be speaking informal Dutch.
Judith: Let’s listen to the conversation.

Lesson conversation

A: Woon je weer in Nederland?
M: Ja, ik woon weer hier. Ik woon weer in Amsterdam.
A: In het centrum?
M: Ja, en waar woon jij?
A: Ik woon ook in Amsterdam.
M: Werk jij in het centrum?
A: Ja, ik werk hier. Werk jij ook in het centrum?
M: Nee, ik werk thuis.
English Host: Let’s hear the conversation one time slowly.
A: Woon je weer in Nederland?
M: Ja, ik woon weer hier. Ik woon weer in Amsterdam.
A: In het centrum?
M: Ja, en waar woon jij?
A: Ik woon ook in Amsterdam.
M: Werk jij in het centrum?
A: Ja, ik werk hier. Werk jij ook in het centrum?
M: Nee, ik werk thuis.
English Host: Now let’s hear it with the English translation.
English Host: Now let’s hear it with the English translation.
A: Woon je weer in Nederland?
Judith: Are you living in the Netherlands again?
M: Ja, ik woon weer hier. Ik woon weer in Amsterdam.
Judith: Yes, I’m living here again. I’m living in Amsterdam again.
A: In het centrum?
Judith: In the center?
M: Ja, en waar woon jij?
Judith: Yes, and where do you live?
A: Ik woon ook in Amsterdam.
Judith: I also live in Amsterdam.
M: Werk jij in het centrum?
Judith: Do you work in the center?
A: Ja, ik werk hier. Werk jij ook in het centrum?
Judith: Yes, I work here. Do you also work in the center?
M: Nee, ik werk thuis.
Judith: No, I work at home.
POST CONVERSATION BANTER
English Host: Okay let’s talk a bit about the Netherlands as a country.
The Netherlands is the most densely populated country in the European Union. Amsterdam is the capital city. Amsterdam is part of a huge urban area called the “Randstad”. More than 40% of the total population lives in what is called the "Randstad". The Randstad is a huge urban area consisting of the cities of Amsterdam, Rotterdam, The Hague, and Utrecht.
The Randstad is a melting pot of many different cultures from all over the world. In fact, the most culturally diverse cities are located in the Randstad.
As of January 2011, the largest groups were from Morocco, Turkey, and Great Britain. (The United States came in 6th place.)
The Dutch define citizenship status using the terms "Autochtonen", which are people whose parents were both born in the Netherlands and "Allochtonen", which are people with at least one parent who wasn’t born in the Netherlands
VOCABULARY AND PHRASES
Judith: Let's take a look at the vocabulary for this lesson.
The first word we shall see is:
Peter: wonen [natural native speed]
Judith: to live
Peter: wo-nen [slowly - broken down by syllable]
Peter: wonen [natural native speed]
Next:
Peter: je [natural native speed]
Judith: you
Peter: je [slowly]
Peter: je [natural native speed]
Next:
Peter: Nederland [natural native speed]
Judith: the Netherlands
Peter: Ne-der-land [slowly - broken down by syllable]
Peter: Nederland [natural native speed]
Next:
Peter: ik [natural native speed]
Judith: I
Peter: ik [slowly ]
Peter: ik [natural native speed]
Next:
Peter: weer [natural native speed]
Judith: again
Peter: weer [slowly]
Peter: weer [natural native speed]
Next:
Peter: hier [natural native speed]
Judith: here
Peter: hier [slowly]
Peter: hier [natural native speed]
Next:
Peter: in [natural native speed]
Judith: in
Peter: in [slowly]
Peter: in [natural native speed]
Next:
Peter: de [natural native speed]
Judith: the
Peter: de [slowly]
Peter: de [natural native speed]
Next:
Peter: het [natural native speed]
Judith: the
Peter: het [slowly]
Peter: het [natural native speed]
Next:
Peter: centrum [natural native speed]
Judith: center
Peter: cen-trum [slowly - broken down by syllable]
Peter: centrum [natural native speed]
Next:
Peter: waar [natural native speed]
Judith: where
Peter: waar [slowly]
Peter: waar [natural native speed]
Next:
Peter: jij [natural native speed]
Judith: you (stressed)
Peter: jij [slowly]
Peter: jij [natural native speed]
Next:
Peter: werken [natural native speed]
Judith: work
Peter: wer-ken [slowly - broken down by syllable]
Peter: werken [natural native speed]
Next:
Peter: nee [natural native speed]
Judith: no
Peter: nee [slowly]
Peter: nee [natural native speed]
Next:
Peter: huis [natural native speed]
Judith: house
Peter: huis [slowly - broken down by syllable]
Peter: huis [natural native speed]
Next:
Peter: thuis [natural native speed]
Judith: at home
Peter: thuis [slowly - broken down by syllable]
Peter: thuis [natural native speed]
KEY VOCABULARY AND PHRASES
Let's have a closer look at the usage for some of the words and phrases from this lesson.
The first word we’ll look at is....
There are two words for "the" in Dutch "de" and "het". "De" is used for almost all nouns and also for the plurals, like "de kinderen" (the children). "Het" is only used for neuter nouns like "het centrum" (the center).
In the dialogue, you saw both "je" and "jij" for "you". They both mean basically the same thing, but when you want to give it a bit more emphasis, you would use “jij”.
In a normal question like "Do you live in the Netherlands?" ("Woon je weer in Nederland?") you would use "je". But then if you answer the question and want to follow up with "and you?", you're putting the stress on the "you", so then you'd use "jij" "en jij?" (and you?).

Lesson focus

Grammar The focus of this lesson is conjugating regular verbs, part 1.
Judith: Most Dutch verbs end in -en or -n. In order to conjugate a regular verb in Dutch, you need to remove the -en from the verb. This will give you the verb stem.
Peter: For example, we have the verb ‘werken’ (to work). When you take away the -en, you get ‘werk’.
Judith: ‘Werk’ is the stem of the verb and it is also used when talking about yourself, using the word "ik" (I).
Peter: "Ik werk" is "I work". To say "you work", you have to add a -t, so you get "jij werkt". "Jij werkt" is "you work".
Judith: We can do the same with other verbs, like "wonen". Take off the -en and you get "won", the stem. In this case, we have to spell it "woon" with a double O in order to maintain the long vowel -- we'll cover this in more detail in lesson 7.
Peter: So the first person is "ik woon" (I live) and the 2nd person is "jij woont" (you live).
Judith: Finally, note that in questions, the final -t disappears from the 2nd person form. This makes questions faster to pronounce.
Peter: "Waar woon jij?" (Where do you live?), "Waar werk jij?" (Where do you work?)

Outro

Judith: That just about does it for today.

Outro

Judith: Listeners, do you know the reason flashcards are so popular?
Peter: It's because they work!
Judith: We've taken this time-tested studying tool and modernized with My Wordbank Flashcards!
Peter: Learn vocabulary using your eyes and ears!
Judith: It's simple and powerful. Save difficult and interesting words to your personal vocabulary list called My Wordbank.
Peter: Master words in your My Wordbank by practicing with Flashcards.
Judith: Words in My Wordbank come with audio, so you learn proper pronunciation.
Peter: While you learn to recognize words by sight!
Judith: Go to DutchPod101.com now, and try My Wordbank and Flashcards today!
Judith: So, see you next week!
Peter: Doei!

93 Comments

Hide
Please to leave a comment.
😄 😞 😳 😁 😒 😎 😠 😆 😅 😜 😉 😭 😇 😴 😮 😈 ❤️️ 👍

DutchPod101.com Verified
Monday at 06:30 PM
Pinned Comment
Your comment is awaiting moderation.

Let us know if you have any questions.

DutchPod101.com Verified
Thursday at 11:26 AM
Your comment is awaiting moderation.

Hoi Joweria Nansereko,


Thank you so much for your positive message! 😇❤️️

Feel free to contact us if you have any questions.

We wish you good luck with your language studies.


Met vriendelijke groet,

Levente

Team DutchPod101.com

Joweria Nansereko
Sunday at 04:04 AM
Your comment is awaiting moderation.

LOVE MA TEACHERS😎

DutchPod101.com Verified
Tuesday at 05:55 PM
Your comment is awaiting moderation.

Hello Sadia,


Thank you for posting!

We hope you will find our lessons helpful! 😄


Let us know if you have any questions!

Cheers,

Lena

Team DutchPod101.com

Sadia
Thursday at 12:05 AM
Your comment is awaiting moderation.

Hello! This is Sadia Nawabi

I just joined this beautiful site, it just been a month I come to Netherland. I really need to learn it perfect for solving my problems. I was so worried how to .

But then i came here and i will try my best to learn 🥺 I hope ot helps me .

Thank you so much ❤

DutchPod101.com Verified
Friday at 09:30 AM
Your comment is awaiting moderation.

Hoi Abdolreza,


Thank you so much for your positive message! 😇❤️️

Feel free to contact us if you have any questions.

We wish you good luck with your language studies.


Met vriendelijke groet,

Levente

Team DutchPod101.com

Abdolreza
Sunday at 02:01 AM
Your comment is awaiting moderation.

Perfect👍

DutchPod101.com Verified
Tuesday at 09:27 PM
Your comment is awaiting moderation.

Hoi Chandru,


That is correct, they both mean "you" but if you want to emphasize "you" then you can use "jij" in Dutch.


Jij gaat nu naar huis >> You will go home now.

Hou jij eens op! >> Please stop it!


Jacob,

Team DutchPod101.com

DutchPod101.com Verified
Tuesday at 09:19 PM
Your comment is awaiting moderation.

Hoi Natalia,


Thank you as well for your question and welcome to DutchPod101.com 😇


je/jij - both mean "you" but "jij" is used when you want to emphasize "you" in Dutch.

jou - you as direct or indirect object

example: >> ik zoek jou ( i am looking for you)

>> ik geef jou een cadeau ( i give a present to you)


Thuis - at home

Huis - home, house


I don't think it's possible to go from Spanish to Dutch at the moment Natalia.


Jacob,

Team DutchPod101.com

DutchPod101.com Verified
Tuesday at 09:10 PM
Your comment is awaiting moderation.

Hoi Farshad,


Thank you for question and welcome to DutchPod101.com 👍👍


Both speakers seem to be from a different part in the Netherlands and once speaks with a bit of an accent.

The -r therefore sounds a little bit different.


Jacob,

Team DutchPod101.com

Chandru
Friday at 02:42 AM
Your comment is awaiting moderation.

It s becoming more interesting.

The words like jij and je have same meaning you but are used in sentences differently .

How do we know ,when I where to use them .



Chandru