| M.: Hi everyone, Mies here, and welcome back to Basic Boot Camp Lesson 2: Talking Nationality in Dutch. This is the second in a five-part series that will help you ease your way into Dutch. |
| J: Ik heet Jacob. I’m Jacob! |
| Lesson Details |
| M: In this lesson, you will learn how to introduce yourself and tell people where you are from. |
| J: Which is essential while traveling to Holland, because that will be the first question people will probably want to ask you. |
| M: Whether you’re in a language class, in a new country, or in your own city, in our small world, you can always find someone from somewhere else. |
| J: And in this Boot Camp lesson, we’ll be talking about our nationality. |
| M: We’ll teach you two different ways of telling your nationality. |
| J: So listen to these Dutch students talking about where they are from. And while you’re listening, try to guess their nationality. |
| M: So, if you do some mental gymnastics, you might be able to guess the nationality. |
Lesson conversation
|
| Jacob: Hallo. Ik heet Jacob. Ik ben Nederlands. |
| Mies: Hallo. Ik heet Mies. Ik ben Belgisch. |
| M: Let’s hear it slowly now. |
| J: Laten we nog eens luisteren, langzaam nu. |
| Jacob: Hallo. Ik heet Jacob, ik ben Nederlands. |
| Mies: Hallo. Ik heet Mies. Ik ben Belgisch. |
| M: And now with the translation. |
| J: En nu met de vertaling. |
| Jacob: Hallo. Ik heet Jacob. Ik ben Nederlands. |
| Mies: Hello. My name is Jacob. I'm Dutch. |
| Mies: Hallo. Ik heet Mies. Ik ben Belgisch. |
| Mies: Hello. My name is Mies. I'm Belgian. |
| POST CONVERSATION BANTER |
| Banter - Same as the cultural insight (12 lines) |
| J. I heard the Netherlands is not the only place where Dutch is spoken. |
| M.: That is right, they speak Dutch in Belgium too. |
| J. Yes, in Belgium it’s sometimes called Flemish but basically it's the same as Dutch. |
| M: The language just sounds a bit softer, less guttural. |
| J: Yeah in Holland we say “Goedemorgen” ( strong G) in Belgium it is “Goedemorgen” ( soft G) |
| M. I heard they speak Dutch in South Africa and Suriname too? |
| J. Correct, South Africa and Suriname both were Dutch colonies. |
| M. So I can go on a holiday here too and use my Dutch! |
| J. Great Idea! In South Africa the language is called “Afrikaans” and sounds a little different again. |
| M. What does it sound like? |
| J: Well I guess you just have to go over there to find out for yourself. |
| M. Well I need a holiday anyway… okay I’m going! |
| J. Wait! Let’s study a bit more Dutch first. |
| M. Okay, lets take a look at the vocabulary for this lesson. |
| Vocabulary and Phrases |
| Mies: The first word we shall see is: |
| Jacob: hallo [natural native speed] |
| Mies: hello (informal) |
| Jacob: hal-lo [slowly - broken down by syllable] |
| Jacob: hallo [natural native speed] |
| Mies: Next: |
| Jacob: ik [natural native speed] |
| Mies: I |
| Jacob: ik [slowly] |
| Jacob: ik [natural native speed] |
| Mies: Next: |
| Jacob: heet ( heten) [natural native speed] |
| Mies: be called |
| Jacob: heet ( heten) [slowly] |
| Jacob: heet ( heten) [natural native speed] |
| Mies: Next: |
| Jacob: ben [natural native speed] |
| Mies: am |
| Jacob: ben [slowly] |
| Jacob: ben [natural native speed] |
| Mies: Next: |
| Jacob: Nederlands [natural native speed] |
| Mies: Dutch (nationality) |
| Jacob: Ne-der-lands [slowly - broken down by syllable] |
| Jacob: Nederlands [natural native speed] |
| Mies: Next: |
| Jacob: Belgisch [natural native speed] |
| Mies: Belgian (nationality) |
| Jacob: Bel-gisch [slowly - broken down by syllable] |
| Jacob: Belgisch [natural native speed] |
| KEY VOCABULARY AND PHRASES |
| Mies: Let's have a closer look at the usage for some of the words and phrases from this lesson. |
| J: Cool, we already learned the greeting “Hallo, ik heet Mies” in Bootcamp Lesson one. |
| M: And “Hoe heet jij?” |
| J: Right, “Ik heet Jacob “I’m Jacob” |
| M: Now before you say your nationality, you need one word. It is important and you will use it all the time. |
| J: “Ben” |
| M: That’s right. The word means “I am” in English. Can you say it one more time slowly? |
| J: “Ben” |
| M: And one more time fast? |
| J: “Ben” |
| M: So in the dialogue, we heard the speaker say: “Ik ben” and then his nationality |
| J: “Ik ben Nederlands" |
| M: And how would you say “I’m Belgian” in Dutch? |
| J: “Ik ben Belgisch” |
| M: Lets practice a bit more, “German” is “Duits” in Dutch, Can you say “I’m German?” |
| J: “Ik ben Duits” |
| M: Great! Now lets see…now you are Japanese, which is “Japans“ in Dutch. Listeners, please repeat. |
| J: “Ik ben Japans” |
| M: Sounds easy, but let’s move on to the grammar section. |
| J: Yes, we’ll have to tackle a trickier subject there. But don’t worry, we’ll make it as easy as possible. |
| M: Good idea! |
Lesson focus
|
| M: The focus of this lesson is asking where people are from. As we mentioned before there are different ways to say your nationality. |
| J: That’s right, we used the word “ben”, and say “ Ik ben Nederlands” |
| M: Lets have a closer look at the verb “ben” |
| J: Okay, we learned: “Ik ben Nederlands” which is; pronoun -verb -adjective. |
| M: Yes, so when the pronoun changes the verb changes with it. |
| J: Okay, tell me how they change. |
| M: We know “I am” (”ik ben”) , now let’s learn the others. Just repeat after me: |
| J: Hij is - He is |
| J: Hij is (slow) |
| M: Zij is - She is |
| J : Zij is (slow) |
| M: Wij zijn - We are |
| J: Wij zijn (slow) |
| M: Zij zijn - They are |
| J: Zij zijn (slow) |
| M: Het is - It is |
| J: Het is (slow) |
| M: Let’s try some more nationalities. Repeat after Jacob: |
| M: Japanese |
| J: Japans |
| J: Japans (slow) |
| M: and next |
| M: French |
| J: Frans |
| J: Frans (slow) |
| M: and next |
| M: American |
| J: Amerikaans |
| J: A-me-ri-kaans (slow) |
| M: And the last one |
| M: Italian |
| J: Italiaans |
| J: I-ta-li-aans (slow) |
| M: Nice, now can you say “He is German” in Dutch? |
| J: “Hij is Duits.” |
| M: Great. How about “We are Dutch” |
| J: Wij zijn Nederlands |
| M: Great. Now, listeners, try to make some simple sentences with your own nationality. |
| M: Have some fun! |
| J: You’ll find more of them in the lesson notes that accompany this lesson. |
| M: So, we hope everybody isn’t too tired after this boot camp! |
| J: Yeah! I think we’re pretty nice boot camp instructors. We don’t like...yell, at the listeners or anything like the boot camps I’ve seen. |
| M: So keep practicing and you’ll have these down in no time. |
Outro
|
| M: That’s it for this lesson. |
| J: Want a free way to build your Dutch vocabulary? |
| M: Follow our Dutch Word of the Day at DutchPod101.com. |
| J: See and hear the Word of the Day.. |
| M: ..plus sample phrases and sentences. |
| J: Get these daily vocabulary alerts on Facebook, Twitter and the DutchPod101.com blog. |
| J: Thanks for listening. Dag! |
| M: See you! |
Comments
Hide