| In this lesson, you'll listen to a dialogue with the text. |
| Second, you'll review the key vocabulary followed by the English translations. |
| And finally, you'll review the dialogue with the text again to master what you've learned. |
| First, listen to the dialogue with the text on the screen. |
| Welk formulier moet ik invullen? |
| Dit blauwe formulier graag. En deze moet ingevuld worden voor de immigratiedienst. |
| Ik zal het meteen doen. |
| Mag ik uw paspoort? Ik moet er een fotokopie van maken voor de politie. |
| Alstublieft. Moet ik nog meer doen? |
| Nee, zo is het goed. |
| Now you'll hear the key vocabulary followed by the English translation. |
| fotokopie, 'photocopy' |
| immigratiedienst, 'immigration department' |
| formulier, 'form' |
| blauw, 'blue' |
| alstublieft, 'please' |
| politie, 'police' |
| meteen, 'at once, immediately' |
| alstublieft, 'please' |
| politie, 'police' |
| formulier, 'form' |
| Finally let's review the dialogue again, see if you can understand more this time. |
| Welk formulier moet ik invullen? |
| Dit blauwe formulier graag. En deze moet ingevuld worden voor de immigratiedienst. |
| Ik zal het meteen doen. |
| Mag ik uw paspoort? Ik moet er een fotokopie van maken voor de politie. |
| Alstublieft. Moet ik nog meer doen? |
| Nee, zo is het goed. |
| This is the end of the lesson. |
Comments
Hide