| In this lesson, you'll listen to a dialogue with the text. |
| Second, you'll review the key vocabulary followed by the English translations. |
| And finally, you'll review the dialogue with the text again to master what you've learned. |
| First, listen to the dialogue with the text on the screen. |
| Kan je mij laten zien hoe je Hollandse boerenkool maakt? |
| Ja natuurlijk. Boerenkool is een stamppot, een traditioneel Hollands boerengerecht. |
| Dus aardappels, boerenkool en worst. |
| Ja, eerst de aardappels schillen en in blokjes snijden. |
| Goed, en daarna? |
| De aardappels koken en de boerenkool erbij doen. Dan laten sudderen tot het gaar is. |
| Klinkt makkelijk. |
| Ja, is het ook. Nu de aardappels en de kool stampen, de worst erbij en het is klaar. |
| Now you'll hear the key vocabulary followed by the English translation. |
| koken, 'to cook' |
| stamppot, 'hodgepodge' |
| worst, 'sausage' |
| laten, 'to let' |
| boerenkool, 'curly cabbage, kale' |
| traditioneel, 'traditional' |
| gerecht, 'dish' |
| sudderen, 'to simmer' |
| boerengerecht, 'farmer's dish' |
| aardappel, 'potato' |
| Finally let's review the dialogue again, see if you can understand more this time. |
| Kan je mij laten zien hoe je Hollandse boerenkool maakt? |
| Ja natuurlijk. Boerenkool is een stamppot, een traditioneel Hollands boerengerecht. |
| Dus aardappels, boerenkool en worst. |
| Ja, eerst de aardappels schillen en in blokjes snijden. |
| Goed, en daarna? |
| De aardappels koken en de boerenkool erbij doen. Dan laten sudderen tot het gaar is. |
| Klinkt makkelijk. |
| Ja, is het ook. Nu de aardappels en de kool stampen, de worst erbij en het is klaar. |
| This is the end of the lesson. |
Comments
Hide