Dialogue

Vocabulary

Learn New Words FAST with this Lesson’s Vocab Review List

Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Notes

Unlock In-Depth Explanations & Exclusive Takeaways with Printable Lesson Notes

Unlock Lesson Notes and Transcripts for every single lesson. Sign Up for a Free Lifetime Account and Get 7 Days of Premium Access.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Transcript

INTRODUCTION
Kellie: Hi everyone, and welcome back to DutchPod101.com. This is Intermediate Season 1 Lesson 25 - A Vision for the Future in the Netherlands. Kellie Here.
Jacob: Hallo I'm Jacob.
Kellie: In this final lesson of the series, you’ll learn about discussing changes in life. The conversation takes place on a park bench.
Jacob: It's between Pip and Lukas.
Kellie: The speakers are friends, so they’ll use informal Dutch. Okay, let's listen to the conversation.
DIALOGUE
Lukas: Vind je ook niet dat de veranderingen zich sneller voordoen als je ouder wordt?
Pip: Ik weet het niet zeker maar de tijd lijkt wel steeds sneller te gaan.
Lukas: Ja, zeg dat wel!
Pip: Waar dacht je precies aan?
Lukas: Nou bijvoorbeeld concentratievermogen en reactiesnelheid en conditie.
Pip: Dat heet gewoon ouder worden!
Lukas: Ja, dat denk ik ook, maar dat dat nu al voelbaar is, dat vind ik eng. Ik heb altijd gedacht dat zulke dingen pas beginnen als je 60 bent of ouder.
Pip: Het ligt misschien ook wel aan je omgeving. Als iedereen rondom je jong is, blijf je langer jong denk ik.
Lukas: Ja, wellicht.
Kellie: Listen to the conversation with the English translation
Lukas: Don't you think things change more quickly when you get older?
Pip: I'm not sure, but time definitely seems to go faster.
Lukas: Yes, you can say that again!
Pip: What were you specifically thinking about?
Lukas: Well, for example the ability to concentrate, reaction speed, stamina.
Pip: I think that's called growing older.
Lukas: Yes I think so too, but it has already started. I always thought these things would only start when you're sixty or older.
Pip: It might also have to do with your environment. When everybody around you is young, you'll probably stay younger as well.
Lukas: Yes, maybe so.
POST CONVERSATION BANTER
Kellie: That was quite a deep conversation from Pip and Lukas this time!
Jacob: Yeah, I think that Lukas is feeling his age.
Kellie: Aren’t we all?
Jacob: Speak for yourself!
Kellie: Fine! Changing the subject slightly… How close do people get in the Netherlands?
Jacob: Do you mean physically?
Kellie: Yes. In some countries people will get really close to each other when they’re talking.
Jacob: That’s right. But in some countries like Spain, they keep a bigger distance.
Kellie: So how is it in the Netherlands?
Jacob: It depends on the individuals involved.
Kellie: On average though...
Jacob: I think that on average, Dutch people stand closer than those in other countries.
Kellie: Okay, now onto the vocab.
VOCAB LIST
Kellie: Let’s take a look at the vocabulary from this lesson. The first word is..
Jacob: zich voordoen [natural native speed]
Kellie: to occur
Jacob: zich voordoen[slowly - broken down by syllable]
Jacob: zich voordoen [natural native speed]
Kellie: Next we have..
Jacob: zeker [natural native speed]
Kellie: certainly
Jacob: zeker[slowly - broken down by syllable]
Jacob: zeker [natural native speed]
Kellie: Next we have..
Jacob: steeds [natural native speed]
Kellie: continually
Jacob: steeds[slowly - broken down by syllable]
Jacob: steeds [natural native speed]
Kellie: Next we have..
Jacob: precies [natural native speed]
Kellie: exactly
Jacob: precies[slowly - broken down by syllable]
Jacob: precies [natural native speed]
Kellie: Next we have..
Jacob: concentratie [natural native speed]
Kellie: concentration
Jacob: concentratie[slowly - broken down by syllable]
Jacob: concentratie [natural native speed]
Kellie: Next we have..
Jacob: vermogen [natural native speed]
Kellie: capacity
Jacob: vermogen[slowly - broken down by syllable]
Jacob: vermogen [natural native speed]
Kellie: Next we have..
Jacob: reactie [natural native speed]
Kellie: reaction
Jacob: reactie[slowly - broken down by syllable]
Jacob: reactie [natural native speed]
Kellie: Next we have..
Jacob: voelbaar [natural native speed]
Kellie: perceptible
Jacob: voelbaar[slowly - broken down by syllable]
Jacob: voelbaar [natural native speed]
Kellie: Next we have..
Jacob: rondom [natural native speed]
Kellie: around
Jacob: rondom[slowly - broken down by syllable]
Jacob: rondom [natural native speed]
Kellie: And last..
Jacob: omgeving [natural native speed]
Kellie: environment
Jacob: omgeving[slowly - broken down by syllable]
Jacob: omgeving [natural native speed]
KEY VOCAB AND PHRASES
Kellie: Let's have a closer look at the usage of some of the words and phrases from this lesson. The first words are..
Jacob: steeds, continu
Kellie: meaning "continuous"
Kellie: What can you tell us about these?
Jacob: Do you notice anything special about these?
Kellie: It’s two words, but I don’t think that they’re a phrase...
Jacob: No, they’re not. Steeds and continu are two words that both mean “continuous”.
Kellie: Two for one! Are they informal or formal words?
Jacob: They can both be used in both formal and informal ways.
Kellie: Can you give us an example using this word?
Jacob: Sure. For example, you can say.. Het huis schoonmaken is een continu klus.
Kellie: ..which means "Keeping your house clean is a continuous job." Okay, what's the next word?
Jacob: reactiesnelheid
Kellie: meaning "reaction speed". What can you tell us about this?
Jacob: Reactie means “reaction”.
Kellie: So, an action following another action.
Jacob: Yes, and snelheid means “speed”.
Kellie: Ah, it’s another one of those compound words that is two nouns stuck together.
Jacob: That’s right. This is often used in sports, and also when talking about aging.
Kellie: Can you give us an example using this word?
Jacob: Sure. For example, you can say.. Alle toptennisspelers hebben een ongelooflijke reactiesnelheid.
Kellie: .. which means "All top tennis players have an amazing reaction speed." Okay, what's the next word?
Jacob: voelbaar
Kellie: meaning "tangible". What can you tell us about this?
Jacob: Voelbaar is used for something tangible, something that you can feel, either physically or mentally.
Kellie: It can also be translated as "perceptible" and "noticeable."
Jacob: That’s correct.
Kellie: Can you give us an example using this word?
Jacob: Sure. For example, you can say.. De aardbeving was hier niet voelbaar.
Kellie: .. which means "The earthquake wasn't perceptible here." Okay, now onto the lesson focus.

Lesson focus

Kellie: In this lesson, you'll learn about discussing changes in life. I see we picked a nice and light topic for the final lesson in this series.
Jacob: There’s nothing happier than talking about aging!
Kellie: When we talk about aging, we often do so in a humourous way.
Jacob: Yes, people love to make jokes about getting old.
Kellie: Can you give us some examples of how to talk about aging in Dutch?
Jacob: Nee, je moet geen dingen uitstellen, voor je het weet ben je te oud.
Kellie: “No, you shouldn’t postpone things. Before you know it, you’ll be too old.”
Jacob: Heb jij al plannen voor na je pensioen?
Kellie: “Do you have any plans for after you retire?”
Jacob: And one last one that you could use for humor, if you wanted to - Waar hadden we het net alweer over?
Kellie: “What were we just talking about?” I’ve been forgetting conversation topics since I was 12, that’s not an aging thing with me!
Jacob: Well maybe one thing that will be an aging thing for you, are the physical changes that happen.
Kellie: Like what?
Jacob: Maybe you’ll need to say Ik ga nooit meer uit huis zonder mijn leesbril.
Kellie: “I never go out without my reading glasses anymore.”
Jacob: Because… Ja, dingen veranderen, het is niet anders.
Kellie: “Yes, things change, that’s the way it is.” I guess so. Well, let’s finish by looking at how we can use adverbs and adjectives to discuss changes.
Jacob: “Adverb” in Dutch is bijwoord, and “adjective” is bijvoeglijk naamwoord.
Kellie: Can you give us an example using an adverb?
Jacob:Lopen gaat nu langzamer
Kellie: “Walking is slower these days.” And one with an adjective?
Jacob: Ik loop langzaam
Kellie: “I walk slow.” Ah, so they both used “slow”, only one had it as an adverb and the other an adjective.
Jacob: That’s right. You weren’t slow in noticing that!
Kellie: You weren’t slow with that bad joke, either!

Outro

Kellie: Okay, that’s all for this lesson.
Jacob: And for this series.
Kellie: We hope you enjoyed it and found it useful.
Jacob: If you have any questions or comments, please leave a post at DutchPod101.com.
Kellie: In the meantime, thanks for listening, and we’ll see you in another series.
Jacob: Tot ziens!

Comments

Hide