Dialogue

Vocabulary

Learn New Words FAST with this Lesson’s Vocab Review List

Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Notes

Unlock In-Depth Explanations & Exclusive Takeaways with Printable Lesson Notes

Unlock Lesson Notes and Transcripts for every single lesson. Sign Up for a Free Lifetime Account and Get 7 Days of Premium Access.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Transcript

INTRODUCTION
Gabriella: Hi everyone, Gabriella here! Welcome to DutchPod101.com. This is Lower Beginner Season 1, Lesson 12 - Do You Need to Wear a Tie to this Dutch Meeting?
Jacob: HALLO! I'm Jacob. In this lesson, you’ll learn all about doing business in the Netherlands, and how to use the auxiliary verb ‘hoeven’.
Gabriella: This conversation takes place at the office.
Jacob: Pieter and his new American colleague John will be using informal Dutch.
Gabriella: Okay. Let's listen to the conversation.
DIALOGUE
Pieter: De bespreking begint over 10 minuten. Zullen we gaan?
John: Oké. Moet ik een stropdas dragen?
Pieter: Nee, je hoeft geen stropdas om. Het is een interne bespreking met collega’s.
John: Wanneer moeten we een stropdas dragen?
Pieter: Bij externe besprekingen dragen we meestal een stropdas. Laten we gaan, anders komen we te laat.
John: Oké.
Gabriella: Let's hear the conversation one time slowly.
Pieter: De bespreking begint over 10 minuten. Zullen we gaan?
John: Oké. Moet ik een stropdas dragen?
Pieter: Nee, je hoeft geen stropdas om. Het is een interne bespreking met collega’s.
John: Wanneer moeten we een stropdas dragen?
Pieter: Bij externe besprekingen dragen we meestal een stropdas. Laten we gaan, anders komen we te laat.
John: Oké.
Gabriella: Now let's hear it with the English translation.
Pieter: De bespreking begint over 10 minuten. Zullen we gaan?
Gabriella: The meeting starts in ten minutes. Shall we go?
John: Oké. Moet ik een stropdas dragen?
Gabriella: Okay. Do I have to wear a tie?
Pieter: Nee, je hoeft geen stropdas om. Het is een interne bespreking met collega’s.
Gabriella: No, you don't need to wear a tie. It's an internal meeting with colleagues.
John: Wanneer moeten we een stropdas dragen?
Gabriella: When do we have to wear a tie?
Pieter: Bij externe besprekingen dragen we meestal een stropdas. Laten we gaan, anders komen we te laat.
Gabriella: At external meetings we normally wear a tie. Let's go; otherwise, we'll be late.
John: Oké.
Gabriella: Okay.
POST CONVERSATION BANTER
Jacob: So let’s tell you something about doing business in the Netherlands...
Gabriella: ...let’s say you’re having a business meeting... what would you do?
Jacob: The first thing you do is shake hands with your business partner. It’s not common to exchange gifts, but arriving on time is very important. Always call if you’re not going to make it on time.
Gabriella: And again, be prepared for the Dutch directness. You’ll get straight answers and no extensive introductions.
Jacob: That’s right, Dutch people get down to business quickly.
Gabriella: And what would you wear to the meeting?
Jacob: The Dutch dress conservatively, especially for business meetings.
Gabriella: This means that most men wear a suit and a tie, and most women wear a skirt or pant suit or a dress.
Gabriella: Okay, listeners keep that in mind if you’re doing business in the Netherlands. Now it’s time to move on to the vocabulary.
VOCAB LIST
Jacob: bespreking [natural native speed]
Gabriella: meeting
Jacob: bespreking [slowly - broken down by syllable]
Jacob: bespreking [natural native speed]
Jacob: collega [natural native speed]
Gabriella: colleague
Jacob: collega [slowly - broken down by syllable]
Jacob: collega [natural native speed]
Jacob: intern [natural native speed]
Gabriella: internal
Jacob: intern [slowly - broken down by syllable]
Jacob: intern [natural native speed]
Jacob: meestal [natural native speed]
Gabriella: normally, usually
Jacob: meestal [slowly - broken down by syllable]
Jacob: meestal [natural native speed]
Jacob: dragen [natural native speed]
Gabriella: to wear
Jacob: dragen [slowly - broken down by syllable]
Jacob: dragen [natural native speed]
Jacob: (te) laat [natural native speed]
Gabriella: (too) late
Jacob: (te) laat [slowly - broken down by syllable]
Jacob: (te) laat [natural native speed]
Jacob: stropdas [natural native speed]
Gabriella: necktie
Jacob: stropdas [slowly - broken down by syllable]
Jacob: stropdas [natural native speed]
Jacob: beginnen [natural native speed]
Gabriella: to start
Jacob: beginnen [slowly - broken down by syllable]
Jacob: beginnen [natural native speed]
Jacob: anders [natural native speed]
Gabriella: otherwise
Jacob: anders [slowly - broken down by syllable]
Jacob: anders [natural native speed]
Jacob: extern [natural native speed]
Gabriella: external
Jacob: extern [slowly - broken down by syllable]
Jacob: extern [natural native speed]
KEY VOCAB AND PHRASES
Gabriella: Let's have a closer look at the usage of some of the words and phrases from this lesson.
Jacob: Okay, we were talking about business meetings...
Gabriella: Yes, in the dialogue, a “business meeting” is translated as...
Jacob: bespreking
Gabriella: As we saw, there are ‘interne besprekingen’ and ‘externe besprekingen’.
Jacob: “internal meetings” and “external meetings”.
Gabriella: Another word for ‘bespreking’ is ‘vergadering’. The meaning is exactly the same.
Jacob: It depends on the sector or industry whether you’ll have ‘besprekingen’ or ‘vergaderingen.’
Gabriella: Let’s have a closer look at the word for “tie”...
Jacob: Do you remember the Dutch word?
Gabriella: …it’s ‘stropdas’, or simply ‘das’.
Jacob: And again, the meaning is the same. But please note that the word ‘das’ refers to more than one piece of clothing.
Jacob: A ‘das’ is a tie, but it’s a scarf as well.
Gabriella: Okay, now on to the grammar.

Lesson focus

Jacob: In this lesson, you’re going to learn the auxiliary verb ‘hoeven’.
Gabriella: In the dialogue, Pieter explains - ‘Je hoeft geen stropdas om’
Jacob: - “you don’t need to wear a tie.”
Gabriella: By using ‘hoeven’, you can express the absence of obligation, or a negative desire, when using it with niet. It’s translated as “dont need”, “dont want” or “don’t have to” in English.
Jacob: It’s conjugated as a regular verb, just like ‘lopen’ - “to walk”.
Gabriella: So ‘ik hoef, jij hoeft, hij hoeft’, followed by niet
Jacob: - “I dont need to, you dont need to, he doesnt need to”
Gabriella: And ‘wij hoeven, jullie hoeven, zij hoeven’
Jacob: - “we dont need to, you plural dont need to, they dont need to”.
Gabriella: How do you use ‘hoeven’ if there’s no obligation to do something?
Jacob: The sentence “you don’t need to tell me”, is translated as ‘je hoeft het mij niet te vertellen’
Gabriella: Thanks. We also use ‘hoeven’ in case of a ‘negative desire’...
Jacob: negative desire? You mean something like “I don’t want bread, I’m not hungry”.
Gabriella: Exactly! We would translate this as ‘Ik hoef geen brood, ik heb geen honger’.
Jacob: Aha, or “I don’t need a rich man, I can take care of myself!”
Gabriella: Perfect sentence! In Dutch ‘Ik hoef geen rijke man, ik kan voor mijzelf zorgen’.
Jacob: Listeners, have you noticed that ‘hoeven’ is always used in a negative form? ‘Ik hoef niet or ik hoef geen.’
Gabriella: The positive variation of ‘hoeven’ is ‘moeten’. Do you remember the verb ‘moeten’? We’ll give you an example. Imagine you’re asking your mother whether you must help your father or not. Her answer could be...
Jacob: “Yes, you must help your father”
Gabriella: in Dutch ‘Ja, je moet je vader helpen’
Jacob: Or, if you’re lucky, she’ll say “you don’t have to help your father.”
Gabriella: - in Dutch, ‘Nee, je hoeft je vader niet te helpen’
Jacob: So, if you’re obliged to do something, use ‘moeten’
Gabriella: And when you’re not obliged to do something, use ‘hoeven’

Outro

Jacob: Okay, that’s it for this lesson. Please don’t forget to check the lesson notes for more phrases!
Gabriella: Thanks for listening, and see you next time!
Jacob: Tot ziens!

Comments

Hide