INTRODUCTION |
Gabriella: Hi everyone, Gabriella here! Welcome to DutchPod101.com. This is Lower Beginner Season 1, Lesson 6 - Why Don’t You Fly the Dutch Flag? |
Jacob: HALLO! I'm Jacob. In this lesson, you’ll learn how to use negatives in Dutch. |
Gabriella: This conversation takes place at home. |
Jacob: And it’s between Johan and Saskia, who are neighbors, so they will be using informal Dutch. |
Jacob: Okay. Let's listen to the conversation. |
DIALOGUE |
Johan: Volgende week is het Koningsdag. |
Saskia: Hang je de Nederlandse vlag uit? |
Johan: Nee, ik hang de vlag niet uit. |
Saskia: Zelfs niet op Koningsdag? |
Johan: Nee, nooit. Ik heb er helemaal niets mee. En jij? |
Saskia: Natuurlijk hang ik de vlag uit; met een oranje wimpel! |
Gabriella: Let's hear the conversation one time slowly. |
Johan: Volgende week is het Koningsdag. |
Saskia: Hang je de Nederlandse vlag uit? |
Johan: Nee, ik hang de vlag niet uit. |
Saskia: Zelfs niet op Koningsdag? |
Johan: Nee, nooit. Ik heb er helemaal niets mee. En jij? |
Saskia: Natuurlijk hang ik de vlag uit; met een oranje wimpel! |
Gabriella: Now let's hear it with the English translation. |
Johan: Volgende week is het Koningsdag. |
Gabriella: Next week it's King's Day |
Saskia: Hang je de Nederlandse vlag uit? |
Gabriella: Do you fly the Dutch flag? |
Johan: Nee, ik hang de vlag niet uit. |
Gabriella: No, I don't fly the flag. |
Saskia: Zelfs niet op Koningsdag? |
Gabriella: Not even on King's Day? |
Johan: Nee, nooit. Ik heb er helemaal niets mee. En jij? |
Gabriella: No, never. It's totally not my thing. How about you? |
Saskia: Natuurlijk hang ik de vlag uit; met een oranje wimpel! |
Gabriella: Of course I'll fly the flag with an orange pennant! |
POST CONVERSATION BANTER |
Jacob: Saskia is flying the Dutch flag on Koningsdag... |
Gabriella: ...as many Dutch people do! We’ll explain more about this holiday a bit later. Anyway, the Dutch flag is flown on festive occasions... |
Jacob: such as a graduation from high school! When I graduated, my parents were very proud of me and flew their flag the whole week. |
Gabriella: Wow! Listeners, do you know what the Dutch flag looks like? |
Jacob: It’s a tricolor flag with horizontal stripes in red, white and blue. |
Gabriella: Exactly. It has been red, white and blue since the 17th century. |
Jacob: Before that time, it was orange, white and blue, out of respect for the regent of the Dutch Republic, William I of Orange. |
Gabriella: It is said that the orange dye was unstable at that time and faded quickly, so they started to use red instead. |
Jacob: Okay, on to the vocab. |
VOCAB LIST |
Jacob: volgende [natural native speed] |
Gabriella: next |
Jacob: volgende [slowly - broken down by syllable] |
Jacob: volgende [natural native speed] |
Jacob: week [natural native speed] |
Gabriella: week |
Jacob: week [slowly - broken down by syllable] |
Jacob: week [natural native speed] |
Jacob: vlag [natural native speed] |
Gabriella: flag |
Jacob: vlag [slowly - broken down by syllable] |
Jacob: vlag [natural native speed] |
Jacob: de vlag uithangen [natural native speed] |
Gabriella: to fly the flag |
Jacob: de vlag uithangen [slowly - broken down by syllable] |
Jacob: de vlag uithangen [natural native speed] |
Jacob: oranje [natural native speed] |
Gabriella: orange |
Jacob: oranje [slowly - broken down by syllable] |
Jacob: oranje [natural native speed] |
Jacob: nooit [natural native speed] |
Gabriella: never |
Jacob: nooit [slowly - broken down by syllable] |
Jacob: nooit [natural native speed] |
Jacob: wimpel [natural native speed] |
Gabriella: pennant |
Jacob: wimpel [slowly - broken down by syllable] |
Jacob: wimpel [natural native speed] |
Jacob: ik heb er niets mee [natural native speed] |
Gabriella: it’s totally not my thing |
Jacob: ik heb er niets mee [slowly - broken down by syllable] |
Jacob: ik heb er niets mee [natural native speed] |
Jacob: natuurlijk [natural native speed] |
Gabriella: of course |
Jacob: natuurlijk [slowly - broken down by syllable] |
Jacob: natuurlijk [natural native speed] |
Jacob: Koningsdag [natural native speed] |
Gabriella: King’s Day |
Jacob: Koningsdag [slowly - broken down by syllable] |
Jacob: Koningsdag [natural native speed] |
KEY VOCAB AND PHRASES |
Gabriella: Let's have a closer look at the usage for some of the words and phrases from this lesson. |
Jacob: Talking about Koninginnedag, the Dutch Queen’s day... |
Gabriella: did you know that we celebrated the Queen’s birthday on the 30th of April, while Queen Beatrix’s actual birthday is in January? |
Jacob: Yes, in fact, the 30th of April is the birthday of the Queen’s mother and predecessor Juliana. As the weather is usually better in April, she decided to celebrate her birthday in April... |
Gabriella: ...because most of the activities on Koninginnedag, such as flea markets and festivals, are held outside. But in April 2013, the Queen of the Netherlands abdicated to her son, Willem-Alexander. So from 2014 on, the celebration will become known as King’s Day, or Koningsdag. |
Jacob: On to our next word... ‘oranje’ |
Gabriella: It’s the colour “orange” in English. |
Jacob: Exactly - ‘oranje’ is the colour “orange”, but not the fruit ‘orange’ - the fruit is called ‘sinaasappel’ in Dutch |
Gabriella: And ‘oranje’ is not just any old colour, it’s the Dutch national colour. |
Jacob: But don’t be surprised if you hear someone say - ‘Oranje speelt morgen.’ |
Gabriella: In English - “Orange is playing tomorrow”... |
Jacob: Because the Dutch national football team, usually dressed in orange, is nicknamed ‘Oranje’. |
Gabriella: Okay, now on to the grammar. |
Lesson focus
|
Gabriella: In this lesson, we're going to learn how to use negatives. |
Jacob: Have you noticed the four different forms of negation in the conversation? |
Gabriella: For example - ‘Nee, nooit. Ik heb er helemaal niets mee’. |
Jacob: - in English - “No, never. It’s totally not my thing”. |
Gabriella: In the absolute beginner series we learned ‘niet’ and ‘geen’. In this lesson we’ll see some other forms of negation, while reviewing the basics you’ve learned before. |
Jacob: Exactly! Let’s have a look at the word for “never”, ‘nooit’ in Dutch... |
Gabriella: ‘niet’ kan be replaced by ‘nooit’ to indicate that it has never happened in the past, or that it will never happen in the future. |
Jacob: To give you an example sentence - “I haven’t read the book”... |
Gabriella: Ik heb het boek niet gelezen... |
Jacob: And... “I have never read the book” |
Gabriella: Ik heb het boek nooit gelezen! |
Jacob: Yes, do you remember why the negative *follows* the direct object in these sentences? It’s because it’s a definite direct object... this is a noun preceded by ‘de’ or ‘het’, for example “the book” |
Gabriella: But the negative *precedes* the object, if it’s an indefinite direct object... this is a noun preceded by ‘een’, ‘iets’, or ‘veel’, for example “a book”), |
Jacob: So, to give you an example of a sentence where the negative precedes the object - “I haven’t read a book.” |
Gabriella: Ik heb geen boek gelezen |
Jacob: And, if you want to use “never” - “I have never read a book” |
Gabriella: Ik heb nooit een boek gelezen. |
Jacob: Perfect! |
Gabriella: Another important thing to know about negatives, is the use of ‘helemaal’. It’s “totally” in English, or “(not) at all”. |
Jacob: It’s used very often, mostly in spoken language, to reinforce the message. |
Gabriella: ‘helemaal’ precedes the negative ‘niet’, ‘geen’ or ‘nooit’. |
Jacob: So it’s ‘helemaal niet’, ‘helemaal nooit’ and ‘helemaal geen’. |
Gabriella: Let’s reinforce the sentence - “I’m not ready” - ‘Ik ben niet klaar’ in Dutch... |
Jacob: “I’m not ready at all” is translated as ‘Ik ben helemaal niet klaar’. |
Gabriella: Perfect! Of course there are more variations of negatives... |
Jacob: Such as “not anymore” |
Gabriella: ‘niet meer’ in Dutch |
Jacob: Or “not even” |
Gabriella: niet eens |
Jacob: And “not yet” |
Gabriella: nog niet |
Jacob: And the last one for this lesson - “nothing” |
Gabriella: niets |
Outro
|
Gabriella: Okay, that’s it for this lesson. |
Jacob: Please check the lesson notes for more examples! |
Gabriella: Thanks for listening, and we’ll see you next time! |
Jacob: Tot ziens! |
Comments
Hide