Vocabulary
Learn New Words FAST with this Lesson’s Vocab Review List
Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.
Learn slang expressions related to animals
Now Playing: Lesson Audio
Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.
INTRODUCTION |
Sydney: Expressions that Involve Animals, Part 1. |
Sydney: Hi everyone, and welcome back to DutchPod101.com. I'm Sydney. |
Jacob: And I'm Jacob! |
Sydney: This is Must-Know Dutch Slang Words and Phrases, Season 1, Lesson 2. In this lesson you'll learn expressions that involve animals, part 1. |
Sydney: Animals can also be a subject of our expressions, and here you'll see that these can take on a different meaning in a new context. |
SLANG EXPRESSIONS |
Sydney: The expressions you will be learning in this lesson are: |
Jacob: over koetjes en kalfjes praten |
Jacob: dat is een beer op sokken |
Jacob: buffelen |
Jacob: feestvarken |
Sydney: Jacob, what's our first expression? |
Jacob: over koetjes en kalfjes praten |
Sydney: literally meaning "talk about little cows and little calves." But when it's used as a slang expression, it means "small talk." |
Jacob: [SLOW] over koetjes en kalfjes praten [NORMAL] over koetjes en kalfjes praten |
Sydney: Listeners, please repeat. |
Jacob: over koetjes en kalfjes praten |
[pause - 5 sec.] |
Sydney: Use this slang expression when you're describing a situation where you don't know someone well enough to have an in-depth conversation. |
Sydney: Now let's hear an example sentence. |
Jacob: [NORMAL] Zij praten alleen maar over koetjes en kalfjes. [SLOW] Zij praten alleen maar over koetjes en kalfjes. |
Sydney: "All they do is small talk." |
Jacob: [NORMAL] Zij praten alleen maar over koetjes en kalfjes. |
Sydney: Okay, what's the next expression? |
Jacob: dat is een beer op sokken |
Sydney: literally meaning "that's a bear in socks." But when it's used as a slang expression, it means "he's too good for this world." |
Jacob: [SLOW] dat is een beer op sokken [NORMAL] dat is een beer op sokken |
Sydney: Listeners, please repeat. |
Jacob: dat is een beer op sokken |
[pause - 5 sec.] |
Sydney: Use this slang expression when you're describing someone who wouldn't hurt a fly. |
Sydney: Now let's hear an example sentence. |
Jacob: [NORMAL] Hij zou zich daarvoor niet moeten verontschuldigen. Wat een beer op sokken. [SLOW] Hij zou zich daarvoor niet moeten verontschuldigen. Wat een beer op sokken. |
Sydney: "He shouldn't be the one apologizing for that. What a good egg!" |
Jacob: [NORMAL] Hij zou zich daarvoor niet moeten verontschuldigen. Wat een beer op sokken. |
Sydney: Okay, what's our next expression? |
Jacob: buffelen |
Sydney: literally meaning "buffalo." But when it's used as a slang expression, it means "to work very hard." |
Jacob: [SLOW] buffelen [NORMAL] buffelen |
Sydney: Listeners, please repeat. |
Jacob: buffelen |
[pause - 5 sec.] |
Sydney: Use this slang expression when you or someone else is working very hard. This word comes from "buffel (buffalo)", referring to the domesticated buffalo that ploughs rice fields. |
Sydney: Now let's hear an example sentence. |
Jacob: [NORMAL] Die man is aan het buffelen. [SLOW] Die man is aan het buffelen. |
Sydney: "That man is working very hard." |
Jacob: [NORMAL] Die man is aan het buffelen. |
Sydney: Okay, what's the last expression? |
Jacob: feestvarken |
Sydney: literally meaning "party pig." But when it's used as a slang expression, it means "the person who's celebrated." |
Jacob: [SLOW] feestvarken [NORMAL] feestvarken |
Sydney: Listeners, please repeat. |
Jacob: feestvarken |
[pause - 5 sec.] |
Sydney: Use this slang expression when you're referring to the person who is hosting the party. This person will have the nickname "feestvarken". |
Sydney: Now let's hear an example sentence. |
Jacob: [NORMAL] Het is de verjaardag van John dus hij is vandaag het feestvarken. [SLOW] Het is de verjaardag van John dus hij is vandaag het feestvarken. |
Sydney: "It's John's birthday, so he is today's party pig." |
Jacob: [NORMAL] Het is de verjaardag van John dus hij is vandaag het feestvarken. |
QUIZ |
Sydney: Okay listeners, are you ready to be quizzed on the expressions you just learned? I will describe four situations, and you will choose the right expression to use in your reply. Are you ready? |
Sydney: Two colleagues are talking about a third one. |
[pause - 5 sec.] |
Jacob: dat is een beer op sokken |
Sydney: "he's too good for this world" |
Sydney: A family is having dinner. |
[pause - 5 sec.] |
Jacob: over koetjes en kalfjes praten |
Sydney: "small talk" |
Sydney: A waiter asks who’s birthday it is. |
[pause - 5 sec.] |
Jacob: feestvarken |
Sydney: "the person who's celebrated" |
Sydney: Two students meet before an exam. |
[pause - 5 sec.] |
Jacob: buffelen |
Sydney: "to work very hard" |
Outro |
---|
Sydney: There you have it; you have mastered four Dutch Slang Expressions! We have more vocab lists available at DutchPod101.com so be sure to check them out. Thanks everyone, and see you next time! |
Jacob: Tot ziens! |
Comments
Hide