Dialogue

Vocabulary (Review)

Learn New Words FAST with this Lesson’s Vocab Review List

Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Transcript

INTRODUCTION
Becky: Must-Know Dutch Social Media Phrases Season 1 Lesson 4 - Sharing a Song
Becky: Hi, everyone. I'm Becky.
Jacob: And I'm Jacob.
Becky: In this lesson, you'll learn how to post and leave comments in Dutch about sharing music or videos. Sanne shares a song she just heard at a party, posts a link to it, and leaves this comment.
Jacob: Leuk nummer dit! Gisteren gehoord op een feestje.
Becky: Meaning - "This is a great song! I heard it at a party yesterday." Listen to a reading of the post and the comments that follow.
DIALOGUE
(clicking sound)
Sanne: Leuk nummer dit! Gisteren gehoord op een feestje.
(clicking sound)
Stephanie: Lekker dansnummertje.
Bob: Ik ken deze al 2 maanden.
Linda: Was het een leuk feestje?
Erik: Super! Fijne beat.
Becky: Listen again with the English translation.
(clicking sound)
Sanne: Leuk nummer dit! Gisteren gehoord op een feestje.
Becky: "This is a great song! I heard it at a party yesterday."
(clicking sound)
Stephanie: Lekker dansnummertje.
Becky: "Great song to dance to."
Bob: Ik ken deze al 2 maanden.
Becky: "I’ve known about this for two months already."
Linda: Was het een leuk feestje?
Becky: "Was it a nice party?"
Erik: Super! Fijne beat.
Becky: "Great! Nice beat."
POST
Becky: Listen again to Sanne's post.
Jacob: Leuk nummer dit! Gisteren gehoord op een feestje.
Becky: "This is a great song! I heard it at a party yesterday."
Jacob: (SLOW) Leuk nummer dit! Gisteren gehoord op een feestje. (Regular) Leuk nummer dit! Gisteren gehoord op een feestje.
Becky: Let's break this down. First is an expression meaning "This is a great song!"
Jacob: Leuk nummer dit!
Becky: Here, we have the Dutch word…
Jacob: nummer.
Becky: It can refer to a song but it also means "number." Listen again - "This is a great song!" is...
Jacob: (SLOW) Leuk nummer dit! (REGULAR) Leuk nummer dit!
Becky: Then comes the phrase - "I heard it at a party yesterday."
Jacob: Gisteren gehoord op een feestje.
Becky: Thursday is usually student night in the Netherlands. Fridays are great for an afterwork drink followed by a party. Both Fridays and Saturdays are great for clubbing. In the summer, there are a lot of outdoor festivals both in Belgium and the Netherlands, even though the weather is not always great. Listen again - "I heard it at a party yesterday" is...
Jacob: (SLOW) Gisteren gehoord op een feestje. (REGULAR) Gisteren gehoord op een feestje.
Becky: All together, it's "This is a great song! I heard at a party yesterday."
Jacob: Leuk nummer dit! Gisteren gehoord op een feestje.
COMMENTS
Becky: In response, Sanne's friends leave some comments.
Becky: Her high school friend, Stephanie, uses an expression meaning - "Great song to dance to."
Jacob: (SLOW) Lekker dansnummertje. (REGULAR) Lekker dansnummertje.
[Pause]
Jacob: Lekker dansnummertje.
Becky: Use this expression to show you like it.
Becky: Her nephew, Bob, uses an expression meaning - "I’ve known about this for two months already."
Jacob: (SLOW) Ik ken deze al 2 maanden. (REGULAR) Ik ken deze al 2 maanden.
[Pause]
Jacob: Ik ken deze al 2 maanden.
Becky: Use this expression to say this is an old song.
Becky: Her neighbor, Linda, uses an expression meaning - "Was it a nice party?"
Jacob: (SLOW) Was het een leuk feestje? (REGULAR) Was het een leuk feestje?
[Pause]
Jacob: Was het een leuk feestje?
Becky: Use this expression to ask how their night was.
Becky: Her college friend, Erik, uses an expression meaning - "Great! Nice beat."
Jacob: (SLOW) Super! Fijne beat. (REGULAR) Super! Fijne beat.
[Pause]
Jacob: Super! Fijne beat.
Becky: Use this expression to show you like it too.

Outro

Becky: Okay, that's all for this lesson. If a friend posted something about a song or video, which phrase would you use? Leave us a comment letting us know, and we'll see you next time!
Jacob: Doei.

Comments

Hide