Dialogue

Vocabulary (Review)

Learn New Words FAST with this Lesson’s Vocab Review List

Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Notes

Unlock In-Depth Explanations & Exclusive Takeaways with Printable Lesson Notes

Unlock Lesson Notes and Transcripts for every single lesson. Sign Up for a Free Lifetime Account and Get 7 Days of Premium Access.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Transcript

Intro

Peter: Goedendag, mijn naam is Peter! [Greeting in 101 language]
Judith: Judith here! Upper Beginner Season 1 , Lesson 5 - You Need a Warm Coat in the Netherlands
Judith: Hello, and welcome back to the DutchPOD101.com , the fastest, easiest and most fun way to learn Dutch! I'm joined in the studio by...
Peter: Hello everyone. Peter here.
Judith: In this lesson you'll will learn how to shop for clothes in Dutch.
Peter: This conversation takes place at a store in Amsterdam.
Judith: The conversation is between Paul and the saleswoman.
Peter: The speakers are in a business relationship, therefore they will be speaking formal Dutch.
Dialogue
Winkelmeisje: Goedemiddag meneer, kan ik u helpen?
Paul: Goedemiddag. Ik ben op zoek naar een winterjas. Ik had een warme jas toen ik jonger was. Nu wil ik een nieuwe want het is koud in Nederland.
Winkelmeisje: Wat is uw maat?
Paul: Ik had altijd medium vroeger, maar nu draag ik liever large.
Winkelmeisje: Geeft u de voorkeur aan een jack of aan een langere jas.
Paul: In mijn familie hadden we allemaal een lange winterjas, maar nu wil ik een jack.
Winkelmeisje: Wat vind u van dit model? Het is een warm jack.
Paul: Ja, het is mooi maar vorige week had u een zwart jack in de etalage. Heeft u dat nog?
Winkelmeisje: Ja, die hangen hier. En we hebben hem in uw maat.
Paul: Goed, ik was bang dat u hem niet meer had. Dit jack wil ik graag. Kan ik pinnen?
Winkelmeisje: Ja, dat kan.
English Host: Let’s hear the conversation one time slowly.
Winkelmeisje: Goedemiddag meneer, kan ik u helpen?
Paul: Goedemiddag. Ik ben op zoek naar een winterjas. Ik had een warme jas toen ik jonger was. Nu wil ik een nieuwe want het is koud in Nederland.
Winkelmeisje: Wat is uw maat?
Paul: Ik had altijd medium vroeger, maar nu draag ik liever large.
Winkelmeisje: Geeft u de voorkeur aan een jack of aan een langere jas.
Paul: In mijn familie hadden we allemaal een lange winterjas, maar nu wil ik een jack.
Winkelmeisje: Wat vind u van dit model? Het is een warm jack.
Paul: Ja, het is mooi maar vorige week had u een zwart jack in de etalage. Heeft u dat nog?
Winkelmeisje: Ja, die hangen hier. En we hebben hem in uw maat.
Paul: Goed, ik was bang dat u hem niet meer had. Dit jack wil ik graag. Kan ik pinnen?
Winkelmeisje: Ja, dat kan.
English Host: Now let’s hear it with the English translation.
Winkelmeisje: Goedemiddag meneer, kan ik u helpen?
Judith: Good afternoon sir, can I help you?
Paul: Goedemiddag. Ik ben op zoek naar een winterjas. Ik had een warme jas toen ik jonger was. Nu wil ik een nieuwe want het is koud in Nederland.
Judith: Good afternoon. I'm looking for a winter coat. I had a warm coat when I was younger. Now I want a new one because it's cold in the Netherlands.
Winkelmeisje: Wat is uw maat?
Judith: What's your size?
Paul: Ik had altijd medium vroeger, maar nu draag ik liever large.
Judith: I always was [had] a medium in the past, but now I am [wear] a large instead.
Winkelmeisje: Geeft u de voorkeur aan een jack of aan een langere jas.
Judith: Do you prefer a jacket or a longer coat?
Paul: In mijn familie hadden we allemaal een lange winterjas, maar nu wil ik een jack.
Judith: In my family we all always had a long winter coat, but now I want a jacket.
Winkelmeisje: Wat vind u van dit model? Het is een warm jack.
Judith: What do you think of this style? It is a warm jacket.
Paul: Ja, het is mooi maar vorige week had u een zwart jack in de etalage. Heeft u dat nog?
Judith: Yes, it's nice but last week you had a black jacket in the shop window. Do you still have that?
Winkelmeisje: Ja, die hangen hier. En we hebben hem in uw maat.
Judith: Yes, they're hanging here. And we have it in your size.
Paul: Goed, ik was bang dat u hem niet meer had. Dit jack wil ik graag. Kan ik pinnen?
Judith: Good, I was afraid that you didn't have it anymore. I would like this jacket. Can I pay by credit card?
Winkelmeisje: Ja, dat kan.
Judith: Yes, you can.
POST CONVERSATION BANTER
Peter: 1: "Pinnen" is an important word when you are shopping. It’s a unique Dutch word. It means "to pay with plastic money". The acronym PIN stands for ‘Persoonlijk Indentificatie Nummer (Personal Identification Number). It’s not exactly the same as paying with a credit card; in the Netherlands it is common to use the ‘pinpas’ (bankcard) even for very small amounts. Even for buying a bar of chocolate.
2: ‘Pinnen’ was also used in the campaign ‘klein bedrag, pinnen mag’ (even for small amounts you may pin) and ever since, that was in 2011, people have begun to use credit and debit cards for amounts under 10 euros.
Vocabulary and Phrases
Judith: Now, let's take a look at the vocabulary for this lesson.
: The first word we shall see is:
Peter: winkelmeisje [natural native speed]
Judith: shop assistant, saleswoman
Peter: win-kel-meis-je [slowly - broken down by syllable]
Peter: winkelmeisje [natural native speed]
: Next:
Peter: op zoek naar [natural native speed]
Judith: looking for
Peter: op zoek naar [slowly - broken down by syllable]
Peter: op zoek naar [natural native speed]
: Next:
Peter: toen [natural native speed]
Judith: then, when
Peter: toen [slowly]
Peter: toen [natural native speed]
: Next:
Peter: jonger [natural native speed]
Judith: younger
Peter: jon-ger [slowly - broken down by syllable]
Peter: jonger [natural native speed]
: Next:
Peter: maat [natural native speed]
Judith: size
Peter: maat [slowly]
Peter: maat [natural native speed]
: Next:
Peter: vroeger [natural native speed]
Judith: in the past
Peter: vroe-ger [slowly - broken down by syllable]
Peter: vroeger [natural native speed]
: Next:
Peter: voorkeur [natural native speed]
Judith: preference
Peter: voor-keur [slowly - broken down by syllable]
Peter: voorkeur [natural native speed]
: Next:
Peter: familie [natural native speed]
Judith: family
Peter: fa-mi-lie [slowly - broken down by syllable]
Peter: familie [natural native speed]
: Next:
Peter: model [natural native speed]
Judith: model, style
Peter: mo-del [slowly - broken down by syllable]
Peter: model [natural native speed]
: Next:
Peter: week [natural native speed]
Judith: week
Peter: week [slowly - broken down by syllable]
Peter: week [natural native speed]
: Next:
Peter: etalage [natural native speed]
Judith: shop window
Peter: e-ta-la-ge [slowly - broken down by syllable]
Peter: etalage [natural native speed]
: Next:
Peter: bang [natural native speed]
Judith: scared, afraid
Peter: bang [slowly]
Peter: bang [natural native speed]
KEY VOCABULARY AND PHRASES
Judith: Now let's have a closer look at the usage for some of the words and phrases from this lesson.
Peter: The first word we’ll look at is....
1: In Dutch we call all kinds of coats "jassen". But the word "jas" (coat) can also mean a long overcoat, a famous blue raincait and there are more words that distinguish the different kinds of "jassen". We can talk about who they are for "herenjas" (men’s coat), "damesjas" (ladies’ coat) or a "kinderjas" (children’s coat). But there are also "regenjas" (raincoat), "winterjas" (winter coat), and a "bontjas" (fur coat). By contrast, "jack" is a short coat, like a ski jacket. But there are lots of ‘jassen’ because in winter and autumn it can get very cold and rainy.
Judith: Next we should look at the word 2: "Toen" , this can mean "then" but also "when". Not “when “ like when you are asking a question. “When were you born?” is not a case for “toen” but "when I was younger" for example
Peter: Which in Dutch is "Toen ik jonger was".
Judith: So that7s an example when to use “toen” as in meaning “when”. We should also have an example of “toen” meaning “then”...
Peter: An example for that "ik was toen en kind" (I was a child then)
Judith: So "toen" can be both "when" and "then".
Peter: 3: The word "winkelmeisje" means "shop assistant" or "saleswoman". This word, like so many Dutch words, consists of two parts "winkel" (shop) and "meisje" (girl). A Dutch "shop girl" is a saleswoman.
Grammar Point
Grammar: The focus of this lesson is the simple past of the verb 'hebben'.
Judith: Peter, can you tell us how to conjugate "hebben" in the past?
Peter: Of course! For example like this:
1: ik had (I had)
2: jij had (you had)
3: hij/zij/het had (he/she/it had)
4: wij hadden (we had)
5: jullie hadden (you all had)
6: zij hadden (they had)
Judith: So this is considered an irregular verb in Dutch because "hadden" doesn't look much like "hebben". However, it is not actually difficult to learn.
Peter: Actually, it's very simple. In the singular you always use "had" and in the plural you always use "hadden".

Outro

Judith: That just about does it for today.
Peter: Listeners, can you understand Dutch TV shows, movies or songs?
Judith: How about friends and loved ones? conversations in Dutch?
Peter: If you want to know what's going on, we have a tool to help.
Judith: Line-by-line audio.
Peter: Listen to the lesson conversations Line-By-Line, and learn to understand natural Dutch fast!
Judith: It's simple really.
Peter: With a click of a button, listen to each line of the conversation.
Judith: Listen again and again, and tune your ear to natural Dutch.
Peter: Rapidly understand natural Dutch with this powerful tool.
Judith: Find this feature on the lesson page under Premium Member resources at DutchPod101.com.
Judith: See you next week!
Peter: (Dutch Goodbye)
Sample Sentences

Comments

Hide