Dialogue

Vocabulary (Review)

Learn New Words FAST with this Lesson’s Vocab Review List

Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Notes

Unlock In-Depth Explanations & Exclusive Takeaways with Printable Lesson Notes

Unlock Lesson Notes and Transcripts for every single lesson. Sign Up for a Free Lifetime Account and Get 7 Days of Premium Access.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Transcript

INTRODUCTION
Michael: Hi everyone, and welcome back to DutchPod101.com. This is Beginner Season 1 Lesson 22 - A Confusing Situation in the Netherlands. Michael here.
Jacob: Hallo. I'm Jacob.
Michael: In this lesson, you’ll learn how to express disagreement, doubt, and confusion in Dutch. The conversation takes place in a cafe.
Jacob: It's between Peter and Bert.
Michael: Peter and Bert are friends, so they’ll be using informal Dutch. Okay, let's listen to the conversation.

Lesson conversation

Peter: Ik begrijp het niet. Wil je zaterdag naar het strand en zondag naar de bergen?
Bert: Nee, zondag naar de film. Er zijn toch geen bergen!
Peter: Ja, dat is waar. Dus zaterdagavond naar de film?
Bert: Nee zaterdag gaan we lopen en zondag naar de film.
Peter: OK ik begrijp het.
Bert: Goed, tot zaterdag dan.
Michael: Listen to the conversation one time slowly.
Peter: Ik begrijp het niet. Wil je zaterdag naar het strand en zondag naar de bergen?
Bert: Nee, zondag naar de film. Er zijn toch geen bergen!
Peter: Ja, dat is waar. Dus zaterdagavond naar de film?
Bert: Nee zaterdag gaan we lopen en zondag naar de film.
Peter: OK ik begrijp het.
Bert: Goed, tot zaterdag dan.
Michael: Listen to the conversation with the English translation.
Peter: I don't understand. You want to go to the beach on Saturday and to the mountains on Sunday?
Bert: No, on Sunday to the movies. There aren't any mountains, are there?
Peter: Yes, that's true. So we’ll go to the movies on Saturday night?
Bert: No, Saturday we go hiking and on Sunday we go to the movies.
Peter: OK, I understand.
Bert: Good, I'll see you on Saturday then.
POST CONVERSATION BANTER
Michael: Jacob, are there any outdoor activities that are really popular in the Netherlands?
Jacob: Of course it depends on the person. Many people like hiking, which is understandable as nowadays a lot of people spend most of their time staring at computer monitors. Many people like to go for walks in the dunes or in the woods.
Michael: I've heard that Holland has beautiful dunes. They’re a natural barrier against the sea, so they’re protected areas, but hiking is allowed.
Jacob: Well...when they think of the word "hiking", many people will imagine mountains. But Holland doesn't have any mountains, so the hiking mentioned here is more like "going for a walk."
Michael: I guess that's why a lot of people go to France, Switzerland, or Austria on their holidays if they want to spend time in the mountains.
Jacob: That’s right.
Michael: Okay, now onto the vocab.
VOCAB LIST
Michael: Let’s take a look at the vocabulary from this lesson. The first word is..
Jacob: begrijp [natural native speed]
Michael: understand
Jacob: be-grijp [slowly - broken down by syllable]
Jacob: begrijp [natural native speed]
Michael: Next we have..
Jacob: zaterdag [natural native speed]
Michael: Saturday
Jacob: za-ter-dag [slowly - broken down by syllable]
Jacob: zaterdag [natural native speed]
Michael: Next we have..
Jacob: zondag [natural native speed]
Michael: Sunday
Jacob: zon-dag [slowly - broken down by syllable]
Jacob: zondag [natural native speed]
Michael: Next we have..
Jacob: waar [natural native speed]
Michael: where
Jacob: waar [slowly - broken down by syllable]
Jacob: waar [natural native speed]
Michael: Next we have..
Jacob: lopen [natural native speed]
Michael: to walk
Jacob: lo-pen [slowly - broken down by syllable]
Jacob: lopen [natural native speed]
Michael: Next we have..
Jacob: film [natural native speed]
Michael: film
Jacob: film [slowly - broken down by syllable]
Jacob: film [natural native speed]
Michael: Next we have..
Jacob: dan [natural native speed]
Michael: then
Jacob: dan [slowly - broken down by syllable]
Jacob: dan [natural native speed]
KEY VOCAB AND PHRASES
Michael: Let's have a closer look at some of the words and phrases from this lesson. The first phrase is..
Jacob: Nee, zondag naar de film.
Michael: meaning “No, on Sunday to the movies.” In our dialogue Peter doesn't understand what Bert wants, so he asks him if he wants to go the mountains on Sunday. Bert answers…
Jacob: Nee, op zondag naar de film.
Michael: meaning “No, on Sunday to the movies.” Stressing the “No” and the “Sunday” makes it clear that “no” he doesn't want to go to the mountains, he wants to go the movies on Sunday. It’s an informal way of speaking. Jacob, can you give us another example?
Jacob: Sure. For example, you can say.. Zondag kan ik niet, dan speel ik rugby.
Michael: ...which means "Not on Sunday; on Sundays I'm always playing rugby." Okay, what's the next phrase?
Jacob: Ja, dat is waar.
Michael: meaning "Yes, that's true."
Jacob: Ja means “yes” and dat is waar means “that is true.”
Michael: In the dialog Bert said that there aren't any mountains. And Peter had to admit that he was right by saying…
Jacob: Ja, dat is waar. Here, dat refers to the statement that there aren't any mountains.
Michael: Can you give us another example using this key phrase?
Jacob: Sure. For example, you can say.. Dat is ver van de waarheid.
Michael: .. which means "That's far from the truth." Okay, what's the next phrase?
Jacob: Ik begrijp het.
Michael: meaning "I understand."
Jacob: Begrijp is the first person singular form of the verb begrijpen meaning “to understand.” The het is omitted in English, but of course it refers to the sentence before, in which all the arrangements were once again repeated.
Michael: Can you give us an example using this word?
Jacob: Sure. For example, you can say.. Ik begrijp het. Na een week studeren wil je natuurlijk naar buiten.
Michael: .. which means "I understand. After a week of studying you must want to go out." Okay, now onto the lesson focus.

Lesson focus

Michael: In this lesson, you’ll learn how to express disagreement, doubt, and confusion in Dutch. To express uncertainty or doubt, you can use the following expressions…
Jacob: Ik weet het niet zeker.
Michael: meaning “I’m not sure” and
Jacob: Ik weet het niet
Michael: meaning “I don’t know.”
Jacob: Ik weet het niet zeker meaning “I’m not sure” and Ik weet het niet meaning “I don’t know” are expressions to show uncertainty or disagreement in a polite way.
Michael: For example, you can say…
Jacob: -Laten we naar het concert van de Stones gaan! Dat wordt prachtig. And the response is - Ik weet het niet zeker.
Michael: meaning “-Let’s go to the Stones concert! That’ll be beautiful.” The response is “I’m not sure.” Obviously the person answering the question doesn’t really feel like going, but doesn’t want to say so in a direct way.
Jacob: Right. The second one, which is Ik betwijfel het meaning “I doubt it,” is already somewhat stronger. It says “I doubt the fact that you are right.” So, this phrase has less diplomacy and more directness.
Michael: Now let’s look at some ways you can express confusion.
Jacob: For example, you can say... Ik begrijp het niet
Michael: meaning “I don't understand.” It’s a direct and honest expression you can use when you don’t understand. For example, you can say…
Jacob: Ik vind wiskunde moeilijk. Ik begrijp het echt niet.
Michael: "I find math difficult. I really don’t understand it."
Jacob: Right. You can also say..Maar waarom..
Michael: meaning “But why..” It ‘s a nice way to show your feelings of surprise and confusion and at the same time be both polite and confrontational. For example you can say…
Jacob: Doe de afwas! Maar waarom altijd ik?
Michael: "Do the dishes! - But why always me?"

Outro

Michael: Okay, that’s all for this lesson. Thank you for listening, everyone, and we’ll see you next time! Bye!
Jacob: Tot ziens.

Comments

Hide