Vocabulary

Learn New Words FAST with this Lessonโ€™s Vocab Review List

Get this lessonโ€™s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Transcript

INTRODUCTION
Sydney: Expressions that Involve Body Parts, Part 1.
Sydney: Hi everyone, and welcome back to DutchPod101.com. I'm Sydney.
Jacob: And I'm Jacob!
Sydney: This is Must-Know Dutch Slang Words and Phrases, Season 1, Lesson 9. In this lesson, you'll learn expressions that involve body parts, part 1.
Sydney: Head, shoulders, knees, and toes gets a whole different meaning in this lesson.
SLANG EXPRESSIONS
Sydney: The expressions you will be learning in this lesson are:
Jacob: een frisse neus halen
Jacob: hij heeft lange tenen
Jacob: de lul zijn
Jacob: de schouders ophalen
Sydney: Jacob, what's our first expression?
Jacob: een frisse neus halen
Sydney: literally meaning "getting a fresh nose." But when it's used as a slang expression, it means "getting some fresh air."
Jacob: [SLOW] een frisse neus halen [NORMAL] een frisse neus halen
Sydney: Listeners, please repeat.
Jacob: een frisse neus halen
[pause - 5 sec.]
Sydney: Use this slang expression when you're stepping outside for a walk.
Sydney: Now let's hear an example sentence.
Jacob: [NORMAL] Zullen we morgen een frisse neus halen? [SLOW] Zullen we morgen een frisse neus halen?
Sydney: "Shall we get some fresh air tomorrow?"
Jacob: [NORMAL] Zullen we morgen een frisse neus halen?
Sydney: Okay, what's the next expression?
Jacob: hij heeft lange tenen
Sydney: literally meaning "he has long toes." But when it's used as a slang expression, it means "he's very irritable."
Jacob: [SLOW] hij heeft lange tenen [NORMAL] hij heeft lange tenen
Sydney: Listeners, please repeat.
Jacob: hij heeft lange tenen
[pause - 5 sec.]
Sydney: Use this slang expression when you describe someone who gets easily frustrated.
Sydney: Now let's hear an example sentence.
Jacob: [NORMAL] Let maar op want hij heeft lange tenen. [SLOW] Let maar op want hij heeft lange tenen.
Sydney: "Be careful because he's very irritable."
Jacob: [NORMAL] Let maar op want hij heeft lange tenen.
Sydney: Okay, what's our next expression?
Jacob: de lul zijn
Sydney: literally meaning "being the dick." But when it's used as a slang expression, it means "to be screwed."
Jacob: [SLOW] de lul zijn [NORMAL] de lul zijn
Sydney: Listeners, please repeat.
Jacob: de lul zijn
[pause - 5 sec.]
Sydney: Use this slang expression when you or someone else is in very dire straits. Be careful when you use this phrase, sensitive people might find it offensive.
Sydney: Now let's hear an example sentence.
Jacob: [NORMAL] Als dat misgaat, ben ik echt de lul. [SLOW] Als dat misgaat, ben ik echt de lul.
Sydney: "If this goes wrong, I'm screwed."
Jacob: [NORMAL] Als dat misgaat, ben ik echt de lul.
Sydney: Okay, what's the last expression?
Jacob: de schouders ophalen
Sydney: literally meaning "raise the shoulders." But when it's used as a slang expression, it means "not caring."
Jacob: [SLOW] de schouders ophalen [NORMAL] de schouders ophalen
Sydney: Listeners, please repeat.
Jacob: de schouders ophalen
[pause - 5 sec.]
Sydney: Use this slang expression when you're talking about someone who doesn't care about a situation.
Sydney: Now let's hear an example sentence.
Jacob: [NORMAL] Hij haalde zijn schouders op en liep verder. [SLOW] Hij haalde zijn schouders op en liep verder.
Sydney: "He shrugged and walked on."
Jacob: [NORMAL] Hij haalde zijn schouders op en liep verder.
QUIZ
Sydney: Okay listeners, are you ready to be quizzed on the expressions you just learned? I will describe four situations, and you will choose the right expression to use in your reply. Are you ready?
Sydney: A woman tells her friend how she ended up having an argument with her husband.
[pause - 5 sec.]
Jacob: hij heeft lange tenen
Sydney: "he's very irritable"
Sydney: A man leaves his table at the restaurant and goes for a quick walk.
[pause - 5 sec.]
Jacob: een frisse neus halen
Sydney: "getting some fresh air"
Sydney: A student gets a remark from her teacher but barely reacts to it.
[pause - 5 sec.]
Jacob: de schouders ophalen
Sydney: "not caring"
Sydney: A man realises he forgot his wallet and canโ€™t pay for the fuel he just put in his car.
[pause - 5 sec.]
Jacob: de lul zijn
Sydney: "to be screwed"

Outro

Sydney: There you have it; you have mastered four Dutch Slang Expressions! We have more vocab lists available at DutchPod101.com so be sure to check them out. Thanks everyone, and see you next time!
Jacob: Tot ziens!

1 Comment

Hide
Please to leave a comment.
๐Ÿ˜„ ๐Ÿ˜ž ๐Ÿ˜ณ ๐Ÿ˜ ๐Ÿ˜’ ๐Ÿ˜Ž ๐Ÿ˜  ๐Ÿ˜† ๐Ÿ˜… ๐Ÿ˜œ ๐Ÿ˜‰ ๐Ÿ˜ญ ๐Ÿ˜‡ ๐Ÿ˜ด ๐Ÿ˜ฎ ๐Ÿ˜ˆ โค๏ธ๏ธ ๐Ÿ‘

DutchPod101.com Verified
Tuesday at 06:30 PM
Pinned Comment
Your comment is awaiting moderation.

Hi Listeners! Do you know any other related slang expression? Post them in the comments.