Get a 40% off forever discount with the ready, set, speak sale! Ends soon!
Get a 40% off forever discount with the ready, set, speak sale! Ends soon!
DutchPod101.com Blog
Learn Dutch with Free Daily
Audio and Video Lessons!
Start Your Free Trial 6 FREE Features

Archive for the 'Speak Dutch' Category

A Guide to Dutch Grammar Rules

Thumbnail

Are you thinking about learning Dutch and wondering what to study first? Or are you already studying Dutch but getting a bit lost in the Dutch grammar

Then you’re in the right place! This comprehensive Dutch grammar overview from DutchPod101 is the perfect place to start your studies or refresh yourself on the basics. 

This one page contains a breakdown of the concepts of Dutch grammar you really need to know, including the more difficult aspects. You’ll walk away from this lesson with a greater understanding of Dutch, from word types and tenses to tips on avoiding the most common Dutch grammar mistakes.

It may be a challenge, but we know you can face it with the best tool in town!

Log in to Download Your Free Cheat Sheet - Beginner Vocabulary in Dutch Table of Contents
  1. General Rules
  2. Verbs & Tenses
  3. Dutch Nouns
  4. Gender & Articles
  5. Avoid the Most Common Dutch Grammar Mistakes
  6. How DutchPod101 Can Help You Learn More Dutch

1. General Rules

Let’s start on a positive note: From a grammatical perspective, the Dutch language has a lot in common with both English and German. It has similar types of words, a lot of loanwords from these languages (but also from others, such as French and Hebrew; nearly one-third of the Dutch language is borrowed), and many similar grammatical structures.

As you can see, knowing either English or German will help you a lot when studying Dutch grammar. 

Dutch Word Types

Like most Germanic languages, Dutch has the following word types:

  • Articles (indefinite or definite):
    De kat (“The cat”)
  • Nouns:
    De kat (“The cat“)
  • Verbs:
    Wij lopen. (“We walk.”)
  • Adjectives (used to describe a noun):
    De kleine kat (“The little cat”)
  • Adverbs (used to describe a verb, an adjective, or another adverb):
    Ik ga morgen naar school. (“I will go to school tomorrow.”)

  • Pronouns (singular or plural):
    Wij lopen. (“We walk.”)

  • Conjunctions (used to connect words or phrases)
    Een hond en een kat (“A dog and a cat”)

  • Prepositions (followed by nouns, verbs, or pronouns)
    De hond is in het huis. (“The dog is in the house.”)

So when you compare Dutch grammar with English grammar, you can see that all of these word types have a direct equivalent in English.

Dutch Word Order

In Dutch grammar, the word order for the most basic sentences consists of a subject and a verb:

Subject + Verb

  • Ik praat. (“I talk.”)
  • De jongen verft. (“The boy paints.”)

In Dutch, the subject is almost never dropped; the sentence structure is simply not complete without the subject.

    → How do you make a negative sentence? Place the word niet (“not”) AFTER the verb.

So that’s step one. Let’s make it a bit more complicated by adding an object. The (direct) object in Dutch is usually placed right after the verb.

Subject + Verb + (Direct) Object

  • Ik praat met mijn vader. (“I talk to my father.”)
  • De jongen verft de deur. (“The boy paints the door.”)

These are direct objects because they’re a person or thing that is directly affected by the actions of the subject. But in Dutch, there are also indirect objects, which are a person or thing that is somehow involved in the action.

The indirect object can be placed after the direct object.

Subject + Verb + Direct object + Indirect object 

  • Ik praat met mijn vader over ons huis. (“I talk to my father about our home.”)
  • De jongen verft de deur met verf. (“The boy paints the door with paint.”)

DutchPod101 also has a comprehensive Dutch Word Order Guide. Make sure to check it out for more detailed information on how this works!

2. Verbs & Tenses

Learning Verbs

In Dutch grammar, verbs conjugate for number (singular and plural) and person (first, second, and third person), just like they do in English. For reference, here’s a table of the grammatical persons in singular and plural:

SingularPlural
First PersonIk (“I”)Wij (“We”)
Second PersonJij (“You,” casual) 
U (“You,” formal)
Jullie (“You”)
Third PersonHij (“He”)
Zij (“She”)
Het (“It”)
Zij (“They”)

It may be a bit overwhelming at first, but let’s just go through the basics, step-by-step.

The Infinitive

What’s the infinitive in Dutch? Well, a Dutch infinitive verb is the plural and present tense of a verb (also known as the entire verb). They usually end with -en, as in lopen (“to walk”). 

Before the Dutch infinitive, you can almost always put Ik kan (“I can”): 

  • Ik kan fietsen.
    “I can cycle.”

or 

  • Ik kan werken.
    “I can work.”

Conjugation Basics

Let’s give you a quick overview of the eight basic tenses that exist in Dutch.

There are two main tenses: the present and the past. 

Then, there are six “semi-tenses” that appear when these two main tenses (present or past) interact with a mood (factual or hypothetical) or an aspect (temporary or continuing).

The eight tenses of the verb Praten (“To talk”)
1.
Onvoltooid tegenwoordige tijd 
(“Present Simple”)
Ik praat“I talk”
2.
Onvoltooid verleden tijd 
(“Past Simple”) 
Ik praatte“I talked”
3.
Voltooid tegenwoordige tijd 
(“Present Perfect”)
Ik heb gepraat“I have talked”
4.
Voltooid verleden tijd 
(“Past Perfect”)
Ik had gepraat“I had talked”
5.
Onvoltooid tegenwoordige toekomende tijd 
(“Future Simple”)
Ik zal praten“I will talk”
6.
Voltooid tegenwoordige toekomende tijd 
(“Future Perfect”)
Ik zal hebben gepraat“I will have talked”
7.
Onvoltooid verleden toekomende tijd 
(“Conditional”)
Ik zou praten“I would talk”
8.
Voltooid verleden toekomende tijd 
(“Conditional Perfect”)
Ik zou hebben gepraat“I would have talked”

Please note that praten is a regular verb, meaning it follows the normal conjugation rules. Things get a bit more complicated when you throw irregular verbs into the mix!

The 2 Most Important Verbs


Now that you know the basics of Dutch conjugation, let’s have a look at two crucial verbs. The first one, unfortunately, is irregular and doesn’t follow normal conjugation rules:

  • Zijn (“To be”)

    Ik ben (“I am”) / Jij bent (“You are,” singular) / Hij is (“He is”) / Wij zijn (“We are”) / Jullie zijn (“You are,” plural) / Zij zijn (“They are”)

    For example: Ik ben gelukkig. (“I’m happy.”)

The second one, luckily, is a regular verb:
  • Hebben (“To have”)

    Ik heb (“I have”) / Jij hebt (“You have,” singular) / Hij heeft (“He has”) / Wij hebben (“We have”) / Jullie hebben (“You have,” plural) / Zij hebben (“They have”)

    For example: Wij hebben een kat. (“We have a cat.”)

Want to learn more? Have a look at our vocabulary list of the 50 Most Common Verbs and our Beginner’s Guide to Dutch Conjugation

3. Dutch Nouns

In the Dutch language, a given noun can be singular or plural, and each noun has a grammatical gender. The gender isn’t overtly marked, so it has to be learned for every case. However, we’ll give you some tips and tricks on how to recognize the gender (and thus, the correct article) in the next section.

The Dutch Plural

Do You Already Know How to Make Dutch Nouns Plural

The Dutch plural is made by changing the end of the word, similarly to how English plurals are formed. The most common way to make a noun plural is by adding -en or -s.

Most of the time, we add -en:

SingularPlural
Kat (“Cat”)Katten (“Cats”)
Kus (“Kiss”)Kussen (“Kisses”)

However, sometimes we add -s. For example, when the word ends with an -en, -el, -em, or -er:

SingularPlural
Tante (“Aunt”)Tantes (“Aunts”)
Appel (“Apple”)Appels (“Apples”)

When a relatively modern noun ends in a long vowel, an -‘s (with an apostrophe) is often used in the plural. What if they end in -ee or ? Then no apostrophe is used. Older words generally use -en or -ën (with diaeresis).

SingularPlural
Baby (“Baby”)Baby´s (“Babies”)
Café (“Bar”)Cafés (“Bars”)
Ree (“Deer”)Reeën (“Deer”)

But there are also other, less common endings for plural nouns: -eren and -a.

  • Het kind (“The child”) is singular. / De kinderen (“The children”) is plural.
    Het museum (“The museum”) is singular. / De musea (“The museums”) is plural.

There are more rules and exceptions, but let’s just stick with the basics for now.

The Dutch Diminutive

The Dutch love to use the diminutive, and not only for small things. Really, it can be used for anything that’s cute, funny, sweet, young, old, or even annoying. 

The basic formula for the diminutive is noun + je:

  • Het kindje (“The little child”)

Only a -je is added when the word ends with: -b, -c, -d, -f, -g, -ch, -k, -p, -q, -s, -sj, -t, -v, -x, or -z.

However, sometimes the diminutive is formed with -tje, -etje, -pje, or -kje.

Is the vowel of the last syllable both short and stressed, and followed by a sonorant? Then use -etje:

  • Het dingetje (“The little thing”)
  • Het vriendinnetje (“The little girlfriend”)

In almost all other cases, the basic form -tje is used:

  • Het vrouwtje (“The little woman”)
  • Het schooltje (“The little school”)
Diminutives in Dutch Are Perfect for When You Like Someone.

4. Gender & Articles

De and het are both definite articles that mean “the.” The masculine and feminine words generally get de, while all neuter words get het. Let’s have a look:

MasculineFeminineNeuter
Definite singularDe man (“The man”)De vrouw (“The woman”)Het huis (“The house”)
Definite pluralDe mannen (“The men”)De vrouwen (“The women”)De huizen (“The houses”)
Indefinite singularEen man (“A man”)Een vrouw (“A woman”)Een huis (“A house”)

However, there’s not always a good explanation for why a Dutch word has a specific gender—not to mention that Dutch words don’t have a clear gender indication. Luckily, there are a few indications that can help you:

  • All words referring to persons (individuals) are de-words. 
    • de voetballer (“the football player”) / de president (“the president”)
  • All plural words get de
    • de katten (“the cats”) / de stoelen (“the chairs”)
  • All words made smaller with (e)(t/d)je are neuter. 
    • het kindje (“the little child”) / het bloemetje (“the little flower”)
  • Words ending with -el or -er are often de-words.
    • de tafel (“the table”) / de bakker (“the baker”)
  • All infinitive verbs that are used as a noun have the neuter het.
    • het fietsen (“the cycling”) / het schrijven (“the writing”)
  • Words with standard prefixes like ge-, ver-, ont-, and be- and without an -ing ending are neuter.
    • het verhaal (“the story”) / het ontslag (“the resignation”)
  • Almost all words with the standard suffixes -ing, -ij, -ie, -e, and -heid are feminine.
    • de politie (“the police”) / de schoonheid (“the beauty”) / de drukkerij (“the printing company”) / de dame (“the lady”)

5. Avoid the Most Common Dutch Grammar Mistakes

Are you feeling confident with the Dutch grammar basics so far? 

If so, great! And if not, don’t worry; you’ll get the hang of it with time.

Before we close, let’s have a look at some of the most common Dutch grammar mistakes that learners make. Knowing what to watch for will greatly help you come to grips with the language!

Dt-ending

Although the Dutch present tense might look easy, one of the most common Dutch grammar mistakes is to misuse the dt-ending. The dt-ending is used on verbs that have a -d root ending, when they’re used with certain subjects. 

So how do you get the root of your verb? You simply remove the -en ending of the infinitive (the plural and present tense of the verb). So in this case, fiets is the root of fietsen and antwoord of antwoorden.

SubjectFietsen present tense (“to cycle”)Antwoorden present tense (“to reply”)
Ik (“I”)fietsantwoord
Jij, u (“You”)fietstantwoordt
Hij, zij, het (“He, she, it”)fietstantwoordt
Wij (“We”)fietsenantwoorden
Zij (“They”)fietsenantwoorden

As you can see, in the verb antwoorden, because the root ends with a -d, it becomes -dt in the “You” and “He, she, it” subjects. And in fietsen, because the root ends with an -s (and not a -d), only a -t is added.

It may be good to look over a few different conjugation charts to really get this concept ingrained in your memory! 

Yes/No Questions

Let’s Master Those Yes/No Questions in Dutch.

One thing that tends to be difficult about Dutch grammar for English speakers is how similar the two languages are. This can make it tempting to apply English grammar rules to Dutch, even when it’s incorrect to do so. For example, using the Dutch word doe (“to do”) in yes/no questions is grammatically incorrect; the Dutch don’t use the auxiliary “do” in questions.

Let’s see some examples:

Example 1: “Do you like dancing?”

  • Correct: Houd je van dansen?
  • Wrong: Doe jij houden van dansen?

Example 2: “Do you want to marry me?”

  • Correct: Wil je met me trouwen?
  • Wrong: Doe jij met me willen trouwen?

Let’s have a look at the correct word order:

Working verb + Subject + (Object +) Other verb ?

Some simple examples:

  • Kom je? (“Are you coming?”)
  • Werkt hij? (“Does he work?”)

For more question examples, don’t forget to have a look at our Top 25 Questions You Need to Know!

Splitting Verbs

The Dutch love to use a lot of verbs in their sentences and split them: one part of the verb will be at the beginning of the sentence and other parts will be at the end. 

So try to be aware of this. Be cautious when using the present perfect, past perfect, future simple, future perfect, conditional, and conditional perfect verbs, as you may need to add a verb at the end of the sentence.

Let’s have a look at the sentence structure for these tenses:

Subject + Working verb + Adverb + (Adjective +) Direct object + (Adjective +) (Indirect object +) Other verb

Here’s an example for each of the six Dutch tenses that can require a verb at the end of the sentence:

  • Present perfect: De jongen heeft in het huis de gele deur met zwarte verf geverfd. (“The boy has painted the yellow door in the house with black paint.”)
  • Past perfect: De jongen had in het huis de gele deur met zwarte verf geverfd. (“The boy had painted the yellow door in the house with black paint.”)
  • Future simple: De jongen zal in het huis de gele deur met zwarte verf verven. (“The boy will paint the yellow door in the house with black paint.”)
  • Future perfect: De jongen zal in het huis de gele deur met zwarte verf hebben geverfd. (“The boy will have painted the yellow door in the house with black paint.”)
  • Conditional: De jongen zou in het huis de gele deur met zwarte verf verven. (“The boy would paint the yellow door in the house with black paint.”)
  • Conditional perfect: De jongen zou in het huis de gele deur met zwarte verf hebben geverfd. (“The boy would have painted the yellow door in the house with black paint.”)

Are you just beginning your Dutch studies? Then don’t worry too much about this! First, have a look at this useful lesson series on the Top 10 Sentence Patterns for Beginners.

6. How DutchPod101 Can Help You Learn More Dutch

In this Dutch grammar rules guide, you’ve learned a lot of essential Dutch grammar concepts, from general rules to some useful tips on how to avoid common Dutch grammar mistakes.

Whether you’re just starting Dutch or strengthening your knowledge, you can use this overview as a useful guide whenever you need quick access to the basic Dutch grammar rules. Did we forget any important Dutch grammar topic you would like to learn more about?

Make sure to explore DutchPod101.com! Boost your studies with our useful vocabulary lists and plenty of other free resources to practice your language skills with. We are the best place to learn about Dutch grammar online!

Would you like some personal one-on-one coaching? Then check out our Premium PLUS MyTeacher service. We’ll connect you with a private teacher who will help you improve your Dutch grammar through interactive exercises and personalized feedback.

Happy learning!

Log in to Download Your Free Cheat Sheet - Beginner Vocabulary in Dutch

30 Inspirational Dutch Quotes With English Translations

Thumbnail

Why do people love inspirational quotes so much? Life is full of them. You see them on social media, in commercials, printed on T-shirts, painted on walls, and even tattooed on people’s skin. There’s something very appealing about these quotes: they represent people’s attitudes, stories, mindsets, histories, and more. Deeper still, they represent cultures. So when you learn quotes from another language, it’s like you’re looking through a window into another culture. 

What kind of Dutch quotes would you like to learn? Whatever you want, we have it. In this article, we’ve listed thirty Dutch quotes with English translations that will teach you more about Dutch culture and traditions, as well as the typical (often down-to-earth) Dutch attitude. You’ll also find a few quotes that are popular in English and have been translated into Dutch so you can get the best of both worlds.

Log in to Download Your Free Cheat Sheet - Beginner Vocabulary in Dutch Table of Contents
  1. Quotes About Wisdom
  2. Quotes About Success
  3. Quotes About Love
  4. Quotes About Life
  5. Quotes About Family & Friends
  6. Quotes About Learning
  7. How DutchPod101 Can Help You Learn More Dutch

1. Quotes About Wisdom

We can all reach a point where we feel stuck or unsatisfied with our lives. So let’s start with a handful of simple Dutch quotes that offer valuable words of wisdom to get you back on the right path. 

#1

DutchMeten is weten.
Literally“Measuring is knowing.”
EquivalentMeasuring things brings knowledge.
This is one of the most common Dutch wisdom quotes, and it represents how the Dutch like to do things: with precision and preparation, and never too hurriedly. 

#2

DutchHaastige spoed is zelden goed.
Literally“Hasty speed is never good.”
EquivalentHaste makes waste.
Another popular quote in the Netherlands, this is used in a wide variety of situations: from parents to children, from teachers to students, and among friends.

It’s often used as a light reprimand, often delivered with a wink (real or imaginary).

#3

DutchWees de verandering die je in de wereld wil zien gebeuren.
Literally“Be the change you want to see in the world.”
Nearly identical to its English counterpart, this is a true inspirational quote. It’s not used quite as often in Dutch as it is in English, though a true Dutch idealist would definitely love this quote. 

In the Netherlands, this quote is used to inspire others to live responsibly.

#4

DutchJe kunt nooit een oceaan oversteken, als je niet het lef hebt om de kust uit het zicht te verliezen.
Literally“You can never cross the ocean until you have the courage to lose sight of the shore.”
While this isn’t a very common quote in Dutch, it’s such a beauty. It’s deep, it’s true, and it tells you all about the need to sometimes take a risk and let go of your safety blanket. 

As you may notice, many Dutch quotes are related to the sea and water. This is because of the Dutch’s naval history, their close relationship with water, and their expertise in water management.


2. Quotes About Success

Do you have big plans for the future or an upcoming project you’re concerned about? These motivational quotes in Dutch will inspire you and clue you in on how to achieve success.

#5

DutchOm te slagen in het leven heb je twee dingen nodig: onwetendheid en vertrouwen. 
Literally“To succeed in life, you need two things: ignorance and confidence.”
While this quote is originally from Mark Twain, you may also hear the Dutch version in the Netherlands. It suits the Dutch attitude: confident, direct, and maybe a little bit clumsy.

#6

DutchStreef niet naar succes als dat is wat je wilt; gewoon doen waar je van houdt en in gelooft en de rest komt vanzelf.
Literally“Don’t aim for success if you want it; just do what you love and believe in, and it will come naturally.”
This quote also falls in line with the Dutch attitude: understanding that success is not everything. Do something the best you can and enjoy it as much as possible. Only then will you succeed.

#7

DutchVoor de wind is het goed zeilen.
Literally“Sailing is good before the wind.”
EquivalentIt is easier to be successful under favorable conditions.
Another quote that has to do with the sea, boats, and water. 

It perfectly depicts the level-headedness of the Dutch, who realize that a person’s efforts alone do not result in success. Better conditions make it easier to succeed by giving you a head start. 

#8

DutchElk nadeel heeft zijn voordeel. 
Literally“Every disadvantage has its advantage.”
The Dutch love this inspirational quote. Every bad thing has something positive. The trick is to find the good in the bad. 

The world-famous Dutch soccer player Johan Cruyff loved to use this quote with his Amsterdam dialect: Elk nadeel heb se voordeel.

#9

DutchOpgeven kan morgen ook nog.
Literally“You can always give up tomorrow.”
There is some power in this Dutch quote. You can always give up another day, so why give up today?

It tells you a bit about the Dutch go-getter mentality (doorzetter mentaliteit): keep on trying without giving up or making a fuss.   
Inspire Yourself with These Dutch Quotes about Success

3. Quotes About Love

The Dutch are not the most romantic people in the world, so there’s no overload of romantic love quotes in Dutch. The few love quotes they do have tend to possess a down-to-earth undertone. Let’s have a look at these Dutch love quotes with English translations.

#10

DutchDe liefde is als de wind, je kunt het niet zien maar wel voelen.
Literally“Love is like the wind; you can’t see it, but you can feel it.”
This is a beautiful love quote that, unfortunately, is not so widely used in the Netherlands. Will you be the one to change this?

#11

DutchDank je dat je altijd mijn regenboog na de storm wilt zijn.
Literally“Thank you for always being my rainbow after the storm.”
EquivalentThanks for always being my sunshine after the rain.

#12

DutchDe liefde kan niet van één kant komen.
Literally“Love cannot come from one side.”
EquivalentIt takes two to tango.
This down-to-earth love quote is quite popular in the Netherlands.

It has a nice ring and some truth to it: if you want to do something together, each party will have to contribute.

#13

DutchDe liefde van een man gaat door de maag.
Literally“A man’s love goes through the stomach.” 
EquivalentThe way to a man’s heart is through his stomach.
This humorous quote, quite popular in the Netherlands, may say something about the not-so-romantic nature of the Dutch. It even has its own old Dutch song.

Of course, you can replace “man” for women, children, or even animals: De liefde van een kat gaat door de maag. (“The love of a cat goes through the stomach.”) 

#14

DutchOngelukkig in het spel, gelukkig in de liefde. 
Literally“Unlucky in the game, happy in love.” 
EquivalentLucky at cards, unlucky in love.
This is one of those love quotes in Dutch with a nearly identical English equivalent. Those who always lose when gambling often have a happy love life. 

What do you think about that? Is it true for you?

#15

DutchOude liefde roest niet.
Literally“Old love does not rust.” 
This beautiful Dutch quote has an identical English counterpart, as well as its own song from the famous Dutch eighties band VOF De Kunst.

They sing: Oude liefde roest niet, maar verdwijnt net zoals jij. (“Old love does not rust, but disappears just like you.”) 
Did You Feel the Love with These Dutch Love Quotes?

4. Quotes About Life

Life is a great mystery, and yet there are some universal truths to be found. Read through these Dutch quotes about life to gain insight into the Dutch view of this phenomenon.

#16

DutchHet leven gaat niet altijd over rozen. 
Literally“Life doesn’t always go over roses.”
EquivalentLife is not always beautiful.
This Dutch life quote is a great reflection of the Dutch culture and mindset: direct, honest, and realistic. 

#17

DutchHoop doet leven. 
Literally“Hope makes you live.”
EquivalentAs long as you’ve got hope, there are possibilities.
This quote has a nice ring to it. It’s short but also quite powerful.

The Dutch often use this quote when speaking about love, life, or dreams.

#18

DutchGeld maakt niet gelukkig. 
Literally“Money does not make you happy.”
EquivalentMoney can’t buy happiness.
This Dutch quote has a very similar English counterpart and is very popular in the Netherlands. 

It also reflects the aspect of Dutch culture that realizes money isn’t everything, and that there’s more to life than material wealth. 

#19

DutchHet is zoals het is. 
Literally“Things are the way they are.”
EquivalentIt is what it is.
This may be the most Dutch quote out there. It’s down-to-earth, without drama, and very realistic. Things are just the way they are and you have to accept it. 

#20

DutchWat er ook gebeurt, altijd blijven lachen. 
Literally“Whatever happens, always keep smiling.”
This Dutch quote became famous through a popular Dutch clown duo: Bassie & Adriaan.

They had a very popular children’s TV show from the late seventies to the end of the nineties. They even have a song about this positive quote.

5. Quotes About Family & Friends

Express Your Love of Your Family with These Dutch Quotes

Family and friends are life’s greatest joys and necessities. These Dutch quotes about family and friendship offer some cultural perspective on how the Dutch perceive these crucial relationships.

#21

DutchOost west, thuis best. 
Literally“East, West, home is best.”
This Dutch quote is very popular in the Netherlands. It emphasizes that you have to appreciate where you’re from. You can travel all you want, but there is just no place like home.

#22

DutchGezelligheid kent geen tijd.
Literally“Coziness knows no time.”
This is one of the classic Dutch quotes about friendship. It just means that when you’re having fun, you shouldn’t worry about the time. So if you’re having fun drinking with friends, don’t worry about going to sleep a bit later.

Yes, the Dutch know how to have fun and be cozy together. They even have a special word for it: gezelligheid

#23

DutchDe appel valt niet ver van de boom. 
Literally“The apple doesn’t fall far from the tree.”
EquivalentA chip off the old block.
This quote means that children often resemble their parents. It’s a common saying in the Netherlands, often used when a child has the same looks, interests, or talents as their parents.

#24

DutchIn nood leert men zijn vrienden kennen.
Literally“In distress, people get to know their friends.”
When you’re in trouble or in a difficult situation, you’ll know who your true friends are. They’re the people that will be there for you no matter what. 

#25

DutchElk huisje heeft z’n kruisje. 
Literally“Every house has its cross.”
EquivalentEvery home has its own worries and problems.
This quote means that there is trouble in every house or family. This Dutch expression has been used since the seventeenth century. 

The house in this quote represents a family. The cross represents the difficulties and griefs that everyone inevitably faces in their life, such as illness, loss of loved ones, and setbacks. This is represented as a cross because of the horrible punishment of crucifixion from the past.

    → Would you like to learn more? Have a look at our vocabulary lists of quotes on Family and Friendship.

6. Quotes About Learning

Let’s close this article with the best quotes in Dutch for language learners: those about learning! 

#26

DutchTalenkennis is de deur naar wijsheid.
Literally“Knowledge of languages is the doorway to wisdom.”

#27

DutchIn het leven en ook in de taal zijn nuances alles.
Literally“In life and also in language, nuances are everything.”
This Dutch quote is from Louis Couperus, a Dutch novelist and poet who lived from 1863 to 1923. His famous works span a wide variety of genres: lyric poetry, psychological and historical novels, novellas, short stories, fairy tales, feuilletons, and sketches.

#28

DutchMen is nooit te oud om te leren. 
Literally“People are never too old to learn.” 
This is a popular Dutch learning quote, telling people to never get discouraged about learning something.  You’re never too old to learn something new.

Let’s live up to this inspirational quote. You’re never too old to start learning Dutch. You can do it!

#29

DutchOp een oude fiets moet je het leren. 
Literally“You have to learn it on an old bicycle.”
EquivalentTeaching materials are rarely new.
Although things may be renewed or modernized, the base often stays the same. A bike is a bike. Learning a language is learning a language. It has been done for ages and modern tools may make it a bit easier, but in the end we use the same kind of teaching materials.

#30

DutchLeren doe je met vallen en opstaan. 
Literally“You learn by falling and getting up.”
EquivalentYou learn by trial and error.
This Dutch learning quote reveals a lot about the Dutch mentality: you learn by doing and trying. Don’t expect to succeed at once. You’ll learn with time. 
Did These Dutch Learning Quotes Inspire You to Learn More Dutch?

7. How DutchPod101 Can Help You Learn More Dutch

In this guide, you’ve learned the most important and inspirational Dutch quotes with English translations on a variety of topics: from wisdom to success, from love to life, from family to friends, and beyond. 

Did we inspire you? Are you motivated to learn more about the Dutch culture, history, and language?

Then DutchPod101.com is the place to be. With our multiple vocabulary lists featuring audio recordings and other useful free resources, you’ll definitely boost your Dutch studies from day one. Practice is key! And remember: Leren doe je met vallen en opstaan. (“You learn by trial and error.”)

Would you like some one-on-one coaching? Remember that DutchPod101 also has the Premium PLUS MyTeacher service. Here, you can discover more about Dutch culture with your own private teacher and really master the Dutch language. Through personalized feedback and pronunciation advice, you’ll definitely get the hang of it. 

Happy learning on DutchPod101.com!

Log in to Download Your Free Cheat Sheet - Beginner Vocabulary in Dutch

32 Useful Dutch Business Phrases You Should Know

Thumbnail

Can you imagine going to a meeting in the Netherlands’ business world without having any idea about Dutch business customs? Or going into a formal situation and not knowing how to use the formal “you”? (Yes, it’s U, but do you know how to conjugate it?) 

The business world varies from country to country, and even within a single country, there’s a big difference between the formal and informal worlds. So although you can handle yourself in the Netherlands in casual settings, you might need to study business Dutch phrases and get some useful tips on Dutch business etiquette before starting work there.

Spare yourself all of the awkward situations by getting prepared with these thirty-two useful Dutch business phrases. In this guide, you’ll learn all the phrases you need for a variety of work-related situations, from nailing your job interview to going on business trips. 

Let’s get down to business in the Netherlands!

Log in to Download Your Free Cheat Sheet - Business Words and Phrases in Dutch Table of Contents
  1. Formal Greetings, Introductions, and Goodbyes
  2. Nailing a Job Interview
  3. Interacting with Coworkers
  4. Sound Smart in a Meeting
  5. Handling Business Phone Calls and Emails
  6. Going on a Business Trip
  7. How DutchPod101 Can Help You Learn More Dutch

1. Formal Greetings, Introductions, and Goodbyes

Before we dive into the more-specific Dutch business phrases, let’s first cover the basics: the formal greetings, introductions, and goodbyes. We’ll even let you know which form of “you” to use.

1- Greetings

When greeting someone, a handshake is the way to go in formal situations. So, when meeting someone in a business setting, give that person a handshake and combine it with one of the following greetings:

1. Dag. (“Hello.”) 

This is the perfect basic greeting, and it works in almost any situation. It’s neither too formal nor too relaxed, so you can’t go wrong with it.

2. Dag, aangenaam kennis te maken. (“Hello, nice to meet you.”) 

This is the perfect formal greeting when you’re meeting someone for the first time.

3. Goedemorgen. / Goedemiddag. / Goedenavond. (“Good morning.” / “Good afternoon.” / “Good evening.”) 

Of course, you should use these according to the time of day (until twelve p.m., until six p.m., and until twelve a.m., respectively).

2- Introductions

You’ve said your greetings, so now it’s time to let them know your name:

4. Ik ben ___. (“I am ___.”)

Simply put your name in the blank. For example: Ik ben Robert Green or Ik ben Valentina Blanco.

It’s not the most formal introduction, but it is the most common one. Using your first and last name makes it more formal (and it’s also the norm in the Netherlands’ business world to introduce yourself with your last name). 

3- Goodbyes

The Handshake Is the Way to Go

The conversation is over, so make your good impression last with a smooth goodbye. In general, it’s polite to shake hands while saying one of these goodbyes:

5. Dag. (“Goodbye.”) 

Yes, this also means goodbye. It’s a basic Dutch goodbye that can be used in almost any situation, including many business settings.

6. Tot ziens. (“See you.”)

Although it doesn’t sound very formal in English, in Dutch, this goodbye can definitely be used in more-formal situations. People use this phrase when they know that they’ll see the other person again (not hypothetically; the Dutch take these things quite literally).

7. Het was leuk u te ontmoeten. (“It was nice to meet you.”) 

This is a friendly thing to add when saying your goodbyes to someone you’ve just met for the first time. But be aware that it’s not appropriate for all situations. Dutch people are not fake, so only use it when you’re being real.

4- Jij or U?

You now know how to greet, introduce yourself, and say your goodbyes in Dutch. But before moving on to more-complicated Dutch business phrases, we want to clear up any doubts about the Dutch “you.”

In Dutch, there are two distinct pronouns for “you”: Jij (casual “you”) and U (formal “you”). Whenever in doubt, you can’t go wrong with U. This is especially the case when you’re talking to someone older than you.

In the Netherlands, there are no strict rules on when to use which pronoun; it depends on the people, the business, or the branch of work you’re in. A simple rule is to follow the lead of the other person. If they use Jij when addressing you, answer with Jij. Otherwise, just stick to the formal U

2. Nailing a Job Interview

If there’s one situation where you’ll need to up your Dutch business phrases game, it’s definitely a job interview. 

The great thing about job interviews is that you normally have a few days to prepare for it. This gives you plenty of time to look up all of the Dutch phrases for business you think you’ll need to express who you are and what you do. If you want a head-start, make sure you check out our special introduction article.

Optimize your skills even more with these useful Dutch business phrases for nailing a job interview:

8. Ik heb jarenlange ervaring met ___. (“I have years of experience with ___.”) 

9. Ik onderscheid me in mijn werk door ___. (“I distinguish myself in my work by ___.”)

10. Ik ben geïnteresseerd in deze baan omdat ___. (“I am interested in this job because ___.”)

What should you do if you don’t understand the interviewer? Ask him or her to repeat the question (but don’t ask too many times):

11. Zou u uw vraag nog een keer kunnen herhalen? (“Could you repeat your question, please?”) 

Now it’s time to end the conversation with an appropriate job interview goodbye (with a handshake, of course):

12. Bedankt voor het gesprek. (“Thank you for the conversation.”)

Let’s Nail Your Dutch Job Interview

3. Interacting with Coworkers

You aced your interview and you’re starting your new job in the Netherlands. Hurray! Now we’ll give you some common business phrases in Dutch that you can use to interact with your coworkers.

So, you’re new at work and you need some help (understanding how a system works, how to use the printer, or how to make the coffee machine work):

13. Zou je/u mij kunnen helpen? (“Could you help me?”)

Whether you use jij or u depends on your workplace, so follow your colleagues’ lead. The same applies to the next phrase, which you can use if you want to praise someone’s work:

14. Ik ben erg blij met jouw/uw werk. (“I am very happy with your work.”) 

This is a more formal compliment that you can say to some of your employees. 

15. Goed bezig! (“Doing good!”) 

This is a more casual compliment that works well with coworkers.

16. Bedankt voor de fijne samenwerking. (“Thank you for the nice collaboration.”) 

This phrase is most appropriate after you’ve finished a project with someone, and not if you’re going to keep on working with that person.

Are you feeling comfortable with a certain coworker and would like to ask them out for a drink after work sometime? Then the following phrase will come in handy:

17. Heb je zin om na werk wat te drinken? (“Would you like to have a drink after work?”)

Doing business with Dutchies isn’t all about time spent in the workplace; it’s also about forming relationships. In the Netherlands, it’s quite common to drink after work on Fridays with colleagues. There’s even a word for it: vrijdagmiddagborrel (“the Friday afternoon drinks”). Depending on where you work, though, this afternoon drinking session could take place on a different day.

Get Friendly with Your Dutch Coworkers

4. Sound Smart in a Meeting

Would you like to sound smart in a meeting? All you need are some smooth but common business phrases in Dutch.

If you’re participating in a Dutch business meeting and would like to pitch an interesting idea or solution, throw in one of the following phrases:

18. Ik geloof dat we wel tot een compromis kunnen komen. (“I believe we can find a compromise.”)

19. Ik denk dat ik wel een oplossing kan voorstellen. (“I think I can suggest a solution.”)

If you’ve just finished your pitch or presentation, then end it with the following phrase:

20. Heel erg bedankt voor jullie aandacht. (“Thank you very much for your attention.”) 

Use jullie (“you,” plural) if there are several people in the meeting; if not, use uw in its place.

Is there something you would like to discuss in the next meeting? Then you can use this phrase:

21. Kunnen we dit tijdens de volgende vergadering bespreken? (“Can we discuss this matter during the following meeting?”)

By using even just one of these bad boys, you’ll definitely make an impression with your professional Dutch and your ability to get to the point and present your ideas.

5. Handling Business Phone Calls and Emails

Handling communication in Dutch business settings may be challenging, and you might struggle with which words you should or shouldn’t use.

To give you a head start, here are some phrases you’ll need when writing a Dutch business email:

22. Geachte heer, mevrouw, (“Dear Sir / Madam,”) 

You can start an email this way if you don’t know the name or gender of the person you’re writing to. If you do know the person’s name, you can write, for example: Geachte meneer Janssen (“Dear Mr. Janssen”).

Now that you’ve used the perfect formal email greeting and introduced yourself, you should continue with the following phrase to explain why you’re writing this email:

23. Wij schrijven u naar aanleiding van ___. ( “We are writing to you regarding ___.”) 

And to end the email in a polite way, use the following phrase:

24. Mocht u meer informatie willen, kunt u altijd contact met mij opnemen. (“If you require any further information, feel free to contact me.”)

Manage Those Phone Calls Like a Pro

Let’s now continue with some useful Dutch for business phone calls:

25. Hallo, u spreekt met ___. (“Hello, you are talking with ___.”)

26. Spreek ik met ___? (“Am I speaking with ___?”)

27. Ik bel u vanwege ___. (“I am calling you because ___.”)

What if someone is calling you, and you’re unsure of what to do or how to connect them with someone else? Just use this phrase and put them on hold:

28. Een momentje alstublieft. (“Please wait for a moment.”)

6. Going on a Business Trip

Last but definitely not least, what phrases do you need to know for going on a business trip to the Netherlands

Let’s first have a look at some phrases that can be useful in your hotel or during other moments of your business trip:

29. Ik heb een kamer gereserveerd. (“I have a reservation [for a room].”)

30. Ik ben hier voor zaken. (“I’m here on business.”)

31. Accepteert u credit cards? (“Do you accept credit cards?”)

If your host has been especially helpful and kind to you, then definitely use the following phrase when saying your goodbyes:

32. Bedankt voor de gastvrijheid. (“Thank you for your hospitality.”)

    → Would you like to learn more business Dutch phrases? Have a look at our lesson library and learn business Dutch for beginners alongside other useful words and phrases.

7. How DutchPod101 Can Help You Learn More Dutch

Let’s Get Down to Business in Dutch

In this guide, you’ve learned all about business Dutch phrases, from the basics to useful phrases for job interviews, interactions with coworkers, meetings, emails, phone calls, and business trips. Which of these common business phrases in Dutch will you use the most?

Are you ready to get down to business in the Netherlands? Or would you like more help first?

DutchPod101 has many free resources, such as vocabulary lists with audio recordings, to help you prepare for any business setting.

Or do you prefer a private teacher? DutchPod101 also offers personal one-on-one coaching with our Premium PLUS MyTeacher service. Boost your Dutch with your private teacher’s interactive exercises, personalized feedback, and useful tips.

Happy learning, and good luck in your business endeavors!

Log in to Download Your Free Cheat Sheet - Business Words and Phrases in Dutch

Learn Dutch Online: YouTube Channels to Improve Your Skills

Thumbnail

Would you like to improve your Dutch while having fun? No, it’s not too good to be true. 

Learning a language is more than just cramming endless vocabulary lists into your memory or picking your brain to understand those tricky Dutch grammar rules. To really learn Dutch, it’s crucial that you find ways to make learning more fun. If you enjoy learning, you’ll stay motivated.

So what might be a fun Dutch learning method? As the title already gave away, you can have fun and learn Dutch online with YouTube. 

Yes, YouTube is a great medium for improving your Dutch. There are several Dutch YouTube channels dedicated to teaching foreigners the language, and plenty more that you can watch just for fun and still pick up the language. And due to YouTube’s infinite offering of videos, you’ll never get bored! 

In this article, you’ll discover the ten best Dutch YouTube channels in a variety of categories. Starting with the DutchPod101 channel, you’ll find everything you need to immerse yourself in the Dutch language and make quick progress.

Log in to Download Your Free Cheat Sheet - Beginner Vocabulary in Dutch Table of Contents
  1. Learning Dutch Online with YouTube
  2. How DutchPod101 Can Help You Learn More Dutch

1. Learning Dutch Online with YouTube

Ready to improve your Dutch on YouTube? 

To make it easy for you to find what you need, we’ll provide you with a category, a level, and a short summary of each channel. 

Have fun and learn some Dutch!

Learn to Speak Dutch on YouTube by Watching Videos

1. DutchPod101 YouTube Channel

Category: Language
Level: All levels, depending on the video

Since you’re already familiar with DutchPod101, you might also know about the DutchPod101 YouTube channel. And let’s be honest—there’s just no better YouTube channel out there for learning Dutch. 

Thanks to our wide variety of free content, you’ll surely be able to find what you’re looking for. You name it and the DutchPod101 YouTube channel has it: from grammar and vocabulary to listening, pronunciation, podcasts, and cultural insights. Our channel features some great tools for improving your Dutch, such as listening comprehension videos, new word exercises, and useful videos on how to learn Dutch online with YouTube. 

This channel really has all the resources you need, for all levels and about every topic imaginable.

2. Dutchforn00bs

Category: Language & Culture
Level: All levels, depending on the video

Don’t worry, we won’t spend the entire article tooting our own horn. There are many other Dutch language YouTube channels that will help you improve your Dutch in a diverse and interactive manner. 

Dutchforn00bs is such a place, offering insight into Dutch grammar, pronunciation, and culture.

As you learn Dutch, YouTube videos like those on Dutchforn00bs will prove to be an invaluable resource. This channel provides a diverse offering of videos on numerous language and culture topics, and breaks them down for easy comprehension. To give you some examples, this channel has videos on the pronunciation of letters, grammar tutorials, and speaking tips.

3. Learn Dutch with Niels!

Category: Language
Level: All levels, depending on the video

We continue with another channel that might just be a nice distraction from your Dutch textbooks. Learn Dutch with Niels! offers several useful video lessons on learning Dutch, from basic grammar to word order. Dutch YouTuber Niels is a former teacher with a passion for his old profession; you’ll certainly notice this in his Dutch lessons on YouTube.

On this channel, you can expect to learn more about Dutch sentence structures, grammar, and the meaning and use of verbs. In addition, you’ll learn to produce your own sentences and ultimately become a more flexible and autonomous Dutch speaker.

    → Would you like to learn more Dutch verbs? Discover everything you need to know in our vocabulary list of The 50 Most Common Verbs!

4. Learn Dutch Online With Rozemarijn

Category: Language
Level: All levels, depending on the video

Improve your Dutch by watching these videos in chronological order; we recommend starting at the bottom of the page and working your way up. This way, you’ll start with the easier lessons, and flow with the logical order of the videos. So sit back, enjoy the show, and learn more about basic Dutch words, pronunciation, spelling, and grammar. Each video features spoken and written Dutch, as well as simple English subtitles. Practice your pronunciation and really learn to speak Dutch with YouTube.

The videos on this channel are made by a Dutch YouTuber named Rozemarijn (Rosemary). She studied Dutch Language and Literature at the University of Utrecht, and started making videos for family members who grew up abroad.

5. Learn Dutch with Alain

Category: Language & Culture
Level: All levels, depending on the video

Let’s give you one more Dutch language learning YouTube channel: Learn Dutch with Alain. Dutch YouTuber Alain is a Dutch language teacher who uses his classroom experience to create diverse, fun, and interactive videos. 

You can definitely say that his channel has a wide variety of lessons, from learning new words to useful learning tools and interactive exercises—you can even listen to the news in slow Dutch! With humor and precision, he tackles all of the typical challenges you’ll face when learning Dutch. 

And with a new video out every Monday, you’ll have more than enough to see and learn.

6. The Netherlands & Dutch Culture

Category: Culture
Level: All levels; the content is in English

How can a language really be useful if you can’t understand the country’s context and culture? 

Lucky for you, if you want to brush up on Dutch culture, YouTube has you covered. 

After learning a bit about the Dutch language with the channels above, just sit back and watch something from The Netherlands & Dutch Culture. Each video works with a certain theme, often linked to topics that are hot and happening. In each video, you’ll not only get a fun and clear description of Dutch culture, but also learn some Dutch words related to the topic. 

7. Nickelodeon Nederlands

Category: TV Shows
Level: Beginner

Watching cartoons and other Dutch children’s TV shows: could learning Dutch be any more fun?

You might be familiar with Nickelodeon, the American television channel for children. But did you know that a lot of other countries (such as the Netherlands) also have their own Nickelodeon channel in the native language? 

Luckily, Nickelodeon Nederlands allows you to watch your favorite kids’ shows on YouTube in Dutch. We’re talking about such shows as SpongeBob SquarePants, The Thundermans, School of Rock, and Henry Danger!

What are you waiting for?

8. NOS Jeugdjournaal

Category: News
Level: Beginner

NOS jeugdjournaal (“NOS Youth Journal”) is a Dutch television news program for children. It presents real news in language that young viewers can understand. The presenters and reporters also speak very clearly, making it the perfect news medium for Dutch language learners. Even beginners will find much of the content comprehensible due to the simple language and fun videos! 

This Youth Journal has a daily evening program on the Dutch television, running every night at seven o’clock for twenty minutes on NPO 3, as well as a short program in the morning during the week. A lot of these stories are afterwards posted on the NOS Jeugdjournaal YouTube channel.

9. Proefkonijnen

Category: TV Shows
Level: Intermediate

Improve your Dutch listening skills by watching these entertaining and informative videos. You won’t be able to stop watching these guys and their crazy experiments.

Can you function when the world is literally turned upside-down? Can you get a mosquito drunk with blood from a drunk human? In the Dutch TV show Proefkonijnen (“Guinea pigs”), Jurre Geluk and Kaj van der Ree will give you down-to-earth answers to the craziest questions.

And luckily, you can also enjoy it on YouTube. Because these videos are very entertaining and fun, with a lot of self-explanatory images, they’re perfect for intermediate learners. Watch the show, have a laugh, and try to understand what’s going on. (Believe us, they’ll make you want to understand it all.)

10. NL Artiesten Afspeellijsten

Category: Music
Level: All levels

With these Dutch music playlists, you’ll be able to discover a lot of Dutch music. And as you might know, listening to music helps you get familiar with a language. By listening to your favorite music genres in Dutch, you’ll both familiarize yourself with the pronunciation and start to understand the lyrics. 

You can just play the music in the background or start dancing to it. And don’t forget to look up the lyrics to improve your understanding. Soon, you’ll be singing along!

    → Would you like to talk with your Dutch friends about YouTube? Then have a look at our useful vocabulary list for Talking About YouTube.

2. How DutchPod101 Can Help You Learn More Dutch

Have Fun Learning Dutch on YouTube

In this guide, we’ve shown you which channels you can’t miss when you want to learn Dutch online with YouTube. Your first stop should definitely be the DutchPod101 YouTube channel, with great podcasts, grammar and vocabulary lessons, and other YouTube videos dedicated to the Dutch language and culture. Be sure to explore our Playlists to easily find the category and topic you need. You’ll quickly see why we confidently say it’s the best channel out there! 

And of course, if you would like to see some additional pronunciation, culture, news, cartoons, comedy, or music videos, you have the other channels to pick from. 

So which YouTube channel will you watch first? Or would you like to improve your Dutch first so that you can really get the most from these YouTube channels?

To get a head start on your language learning, we recommend that you check out the many free resources from DutchPod101, especially our themed vocabulary lists with audio recordings.

Would you prefer a private teacher? DutchPod101 has the MyTeacher service for Premium PLUS members, through which you can get personal one-on-one coaching. Improve your Dutch quickly with your private teacher’s personalized feedback, tips, and interactive exercises.

Whatever path you choose from here, we wish you very happy Dutch learning!

Log in to Download Your Free Cheat Sheet - Beginner Vocabulary in Dutch

Our Useful Guide on How to Say Goodbye in Dutch

Thumbnail

How do you say goodbye in Dutch? This is a big question, because your parting words will leave a lasting impression, for better or worse. 

If you’ve been following our blog, you’ve already studied How to Say Hello in Dutch and How to Introduce Yourself in Dutch. Now it’s time to master the art of a perfect Dutch goodbye. Every situation—from leaving the office or chatting with friends, to parting ways with your Dutch lover—calls for a different type of goodbye. This article will teach you what to say, and what not to say, in any situation! 

Don’t be afraid; it doesn’t have to be that difficult. In fact, you can choose for yourself how difficult you want it to be. We’ve divided this article into sections that cover:

  • The two most common ways to say goodbye in Dutch
  • Six specific ways to say goodbye
  • The weirdest Dutch goodbyes 
  • Dutch goodbye gestures

Let’s avoid the awkward goodbyes. Make a grand exit with this useful guide on how to say goodbye in Dutch!

Start with a bonus, and download the Must-Know Beginner Vocabulary PDF for FREE!(Logged-In Member Only)

Log in to Download Your Free Cheat Sheet - Beginner Vocabulary in Dutch Table of Contents
  1. The Two Most Common Ways to Say Goodbye in Dutch
  2. Specific Ways to Say Bye in Dutch
  3. Untranslatable Goodbye Phrases in Dutch
  4. Dutch Culture: Goodbye Gestures
  5. How DutchPod101 Can Help You Learn More Dutch

1. The Two Most Common Ways to Say Goodbye in Dutch

A Dutch Woman Saying Goodbye

While there are several ways to say goodbye in the Dutch language, there are two words we recommend you memorize right away: 

Dag[Formal](“Goodbye”)
Doei[Casual](“Bye”)

These two expressions can be used in almost any situation, whether formal or informal.

Are you leaving a work meeting, a dentist’s office, a fancy shop, or another type of formal environment? Then you can say Dag. Or are you saying goodbye to friends, family, colleagues, or someone else you’re casual with? Then you can say Doei.

These are two easy options, and we recommend sticking with them if you’re struggling with your Dutch. But you should still try to challenge yourself a bit more. In the next section, we’ll teach you how to use a variety of Dutch goodbye phrases for any situation. 

2. Specific Ways to Say Bye in Dutch

Most Common Goodbyes

A- Casual Goodbyes

Let’s start with the most common way to say goodbye in a casual setting:

Doei![Casual](“Bye!”)
Instead of Doei, you can also use Doeg or Doe-Doei. These are playful alternatives with the same meaning and vibe. They’re perfect for more casual settings. 

Now, let’s have a look at some alternative Dutch phrases for goodbye when dealing with friends, relatives, colleagues, or other people you know well.

Zie je (later).[Very casual](“See you [later].”) 
(Tot) Later.[Very casual](“[See you] Later.”)
Tot gauw.[Very casual](“See you soon.”)
Tot means “until,” so this basically translates to “until soon/later,” and it’s a casual way to say “See you soon/later.” It’s also common to only say Zie je or Later.
  • Later is an easy goodbye for English-speakers, but be aware that the pronunciation is different (the a has a long sound).

Bye![Casual](“Bye!”)
Peace.[Very casual](“Peace.”)
Bye and Peace have been integrated into the Dutch vocabulary. Bye is a rather common way to say goodbye. Peace is less common, and it’s mostly used by adolescents and younger people.

Peace
Houdoe![Casual](“Bye!”)
Have you been to the southern part of the Netherlands? Then you may have heard this special way of saying goodbye. It’s used in the dialects of parts of Noord-Brabant, Gelderland, and Limburg. Don’t ever say houdoe (“above the rivers“) when you’re in the northern part of the Netherlands, as people may make fun of you. But whenever you’re in the south and hear other people use it, feel free to say the cheerful Houdoe in casual settings!  

B- The Formal Goodbye

Okay, let’s move on. Here’s how to say goodbye in Dutch when you’re in a more formal setting: 

Dag.[Formal](“Goodbye.”) 
Tot ziens.[Formal](“Goodbye.” / “See you.”) 
Tot ziens literally means “Until seeings,” and in English, it’s comparable to a more formal “See you.”

You can’t go wrong with these two common expressions!

The Formal Goodbye with a Handshake

C- Have a Good One

Let’s continue with this formal vibe. Another formal way to say goodbye is to wish the person a nice day, weekend, evening, etc.

Fijne dag.[Formal](“Have a nice day.”)
Prettige dag.[Very formal](“Have a pleasant day.”)
Prettig weekend.[Very formal](“Have a pleasant weekend.”)
This is the blueprint for creating a variety of Dutch goodbye phrases. You can adjust it for any day or part of the week, keeping in mind that the adjectives Fijn/Fijne (“Nice”) and Prettig/Prettige (“Nice”) must agree with the object.

You can just use Fijn(e) or Prettig(e) and add the appropriate word to the end. For example: dag (“day”), avond (“evening”), weekend (“weekend”), vakantie (“holiday”), verblijf (“stay”), etc. 

D- Tot ___. (“See you ___.”)

As we already mentioned, we use tot for “see you” goodbyes. This is a very common way to say goodbye in the Netherlands, and it’s used to indicate that you’ll see, talk to, or meet the other person again. So don’t use it randomly with people you probably won’t see again, as the Dutch take this expression quite literally. 

If you will be seeing them again soon, you can use one of these Dutch goodbyes:

Tot straks.[Neutral](“See you soon.”)
Tot later.[Neutral](“See you later.”)
Tot gauw.[Casual](“See you soon.”)
Tot zo.[Neutral](“See you soon.”)
This is a friendly way to say goodbye if you know that you’re going to see the other person soon (like if you have an appointment with them or know that you’ll bump into them at work).

What if you will be seeing them again, but not very soon? Here are some phrases you can use and adjust as needed:

Tot de volgende keer.[Neutral](“See you next time.”)
Tot morgen.[Neutral](“See you tomorrow.”)
Tot vanavond.[Neutral](“See you tonight.”)
Tot volgende week.[Neutral](“See you next week.”)
Here, you can just use Tot and add the day of the week or time that’s applicable. 

Finally, there’s another “see you” goodbye in Dutch that isn’t linked to a fixed moment. It refers, in a more general sense, to the next time you’ll see, hear, or write each other:

Tot horens.[Neutral](“Until hearings.” / “Until we hear from each other again.”)
Tot mails.[Neutral](“Until emailings.” / “Until we talk again by email.”)
Tot kijk.[Neutral](“See you.” / “Until we see each other again.”)
As you can see, these goodbyes don’t refer to a specific moment in time. You assume that you’ll hear from, write, or see each other again, but you don’t exactly know when.

E- When in a Hurry… 

How do you say goodbye in Dutch when you’re in a hurry? You need to go soon, but you also want to be polite and say your goodbyes (you definitely don’t want to ghost your hosts and go without saying anything!). Here are some phrases you can use to excuse yourself:

Ik moet er vandoor.[Casual](“I have to run.”)
Ik moet gaan.[Neutral](“I have to go.”)
We recommend that you use one of these sentences, followed by one of the goodbyes we mentioned earlier. For example:
  • Ik moet er vandoor, tot de volgende keer. (“I have to run, see you next time.”)
  • Ik moet gaan, fijne dag! (“I have to go, have a nice day!”)

These Goodbyes Are Perfect For When You’re in a Hurry

3. Untranslatable Goodbye Phrases in Dutch

Every language has its peculiarities, and Dutch is no exception. Here are some of the strangest ways to say goodbye in Dutch: 

De mazzel![Very casual](Literally, it means “The measles,” but it is used to say “Bye.”)
De ballen![Very casual](Literally, it means “The balls,” but it is used to say “Bye.”)
Aju paraplu![Very casual](“Adieu umbrella!”)
Toedeledokie![Very casual](Similar to “Cheerio”)
As you can see, these weird ways of saying goodbye in Dutch don’t have any logical direct translation in English. Take de mazzel or aju paraplu for example. They don’t make a lot of sense when translated into English, and they don’t really make much sense in Dutch either. They’re just weird and corny ways to say goodbye in Dutch.

These untranslatable goodbye phrases in Dutch aren’t used very often, so when you use them as a foreigner, you’ll definitely surprise the Dutch (and maybe even make them laugh). But remember to never use these in formal settings!

4. Dutch Culture: Goodbye Gestures

Like in many other countries, the most common gesture for saying goodbye in the Netherlands is to wave. That said, there are some settings in which it may be a bit impersonal. So what can you do if you want to make your goodbye more personal?

1- The handshake

The handshake is a perfect goodbye gesture in more formal Dutch settings: after finishing a business meeting, when saying goodbye to your physician, or for a goodbye after meeting your Dutch parents-in-law. 

Just give a firm (but not too firm!) handshake to the people present. If there are a lot of people, then it may be better to just wave; you shouldn’t shake hands with only a few people in a group, because this is seen as impolite. 

Men often shake hands in more casual settings (for example, between friends), while women only use it in more formal settings.

2- The kiss or the hug

Saying Goodbye in Dutch with a Kiss on the Cheek

One kiss or a hug may be given to close friends and family members when saying goodbye, but this varies between groups of friends and families. Sometimes, just saying goodbye with a wave is adequate; but in other social settings, people are used to giving each other a kiss on the cheek or a hug. 

Just try to copy the behavior of other people in the social setting. And whenever you’re in doubt, you can’t go wrong with a simple goodbye and a wave. 


5. How DutchPod101 Can Help You Learn More Dutch

In this guide, you’ve learned everything you need to know about how to say goodbye in Dutch for a variety of situations. You even know the weirdest untranslatable Dutch goodbyes and the gestures you should do with them.

Do you know now how to say goodbye in Dutch? You’ve learned a lot, but do you feel ready to use this information to make your grand exit? 

Or would you like to improve your Dutch first? Have a look at DutchPod101’s many free resources, such as vocabulary lists with audio recordings. This way, you can practice your Dutch language skills and make sure you leave a great impression when you say hello and goodbye in Dutch.

Would you like a bit more help? DutchPod101 also offers personal one-on-one coaching through our premium MyTeacher service. Boost your Dutch speaking skills with your private teacher and the interactive exercises, personalized feedback, and useful tips he or she will provide you with.

Let’s say goodbye like a real Dutchie! Toedeledokie! 

Log in to Download Your Free Cheat Sheet - Beginner Vocabulary in Dutch

Is Dutch Hard to Learn?

Thumbnail

Are fear and uncertainty keeping you from getting started with Dutch? 

This is a common issue for many potential Dutch-learners. They tend to wonder things like: “Is Dutch hard to learn?” and “Is learning Dutch really worth it?”  

If this sounds like you, you’ve come to the right place. In this article, we’re going to answer all of your questions and clear up any doubts you may be having. 

At first, Dutch might seem like a very difficult language, but it’s surprisingly easy for English- and German-speakers. Dutch has even been described as a combination of the English and German languages! This makes it one of the easiest languages to learn for speakers of either language. That said, learning Dutch will take some time and effort, no matter what your native language is. 

So, is Dutch hard to learn? No, it isn’t. And in this article, we’ll show you why. 

DutchPod101 will give you a clear overview of what things might make Dutch hard to learn, and which parts are easy-peasy for new learners. With the right tools, you can overcome even the more challenging aspects of the language. We’ll show you that you can master the Dutch language, and we’ll even tell you how.

Log in to Download Your Free Cheat Sheet - Learning Dutch Table of Contents
  1. Is Dutch a Hard Language to Learn?
  2. Why is Dutch Easy to Learn?
  3. What are the Best Ways to Start Learning Dutch?
  4. Why is DutchPod101 Great for Learning Dutch?
  5. Summing it Up…

1. Is Dutch a Hard Language to Learn?

Is Dutch Really So Hard to Learn?

So, let’s start with the more challenging side of the Dutch language: Why is Dutch hard to learn? 

Every language has some tricky parts, and the only way to manage them is to be aware of them. In the long run, this will make learning Dutch a lot easier for you and provide you with a solid learning base. 

1. Tricky Pronunciation

Many new learners find Dutch hard to pronounce.

Even the most fluent foreign Dutch-speakers struggle with this, as the language has the weirdest combinations of letters. For example, there are consonant combinations like: nk, sch, ng, and nk. In addition, you’ll find some consonant combinations that form one sound, and others that form two sounds. 

Consonant combinations that form one sound:

Letter(English) PronunciationExample 
ngIt sounds like the [ng] in the English word “cling” or “thing.”lang (“long”)
chThe ch has three different pronunciations:
1) Like the Dutch “g,”
2) like [sh] in the English word “ship,” and
3) as [k] in the English word “Christ.”
1) licht (“light”),
2) douche (“shower”), and
3) Chris (“Chris,” the name)
sjIt’s pronounced like [sh] in the English word “ship.”sjaal (“scarf”)

Now let’s look at the combinations that form two separate sounds:

Letter(English) PronunciationExample 
schIt’s pronounced like an [s] followed by a harsh [ch], as in the Scottish word “loch.”schaap (“sheep”)
nkIt’s the same sound as in the English word “link.”pink (“little finger”)
knUnlike in English, a k before an n is pronounced. You’ll hear both sounds separately.knoop (“button”)
psUnlike in English, a p before an s is pronounced. You’ll hear both sounds separately.psycholoog (“psychologist”)

And it’s not just the consonants! There’s another tricky aspect to Dutch pronunciation: diphthongs. These are combinations of two vowels that make a fluid sound that no vowel makes on its own in Dutch:

Letter(English) PronunciationExample
aiThis Dutch diphthong is pronounced  as [I] like in “I am” in English.mais (“corn”)
auIt’s pronounced like [ow] in the English word “now.”auto (“car”)
eiIt’s pronounced as the [i] in the English word “find.”ei (“egg”)
euThis sound doesn’t exist in English, but you may know it from the French word “beurre.”leuk (“fun”)
ieIt’s pronounced like [ee] in the English word “bee.”mier (“ant”)
ijIt’s pronounced exactly the same as the Dutch ei diphthong.wijn (“wine”)
oeIt’s pronounced like [oo] in the English word “pool.”moe (“tired”)
ouThis diphthong has exactly the same sound as the Dutch au diphthong. koud (“cold”)
uiThis sound doesn’t exist in English, but it’s a combination of the [a] sound in “man” followed by a long Dutch u.muis (“mouse”)



All you can do is practice, practice, and practice even more. Luckily, DutchPod101 is here to help.


The Difficult Dutch Pronunciation

2. Confusing Word Order 

So let’s continue with another reason why people find the Dutch language hard to learn: the confusing word order.

Of course, simple sentences can just be made with a subject and a verb: 

Subject + Verb

  • Ik praat. (“I talk.”)
  • De jongen verft. (“The boy paints.”)

Adding a direct object to the mix is rather easy as well:

Subject + Verb + (Direct) Object

  • Ik praat met mijn vader. (“I talk to my father.”)
  • De jongen verft de deur. (“The boy paints the door.”)

The direct object in Dutch is called lijdend voorwerp (“leading entity/object”). It normally comes right after the verb.

However, when the sentences get longer, the word order gets more confusing. It becomes especially difficult when there are several verbs in the mix, because you’ll have to start splitting the verbs—something you don’t do in English. So be aware.

How do you know if you should split a verb or not? Be cautious when using the present perfect, past perfect, future simple, future perfect, conditional, and conditional perfect verbs. When you use them, you may need to put a verb at the end of a sentence:

Subject + Working verb + Adverb + (Adjective +) Direct object + (Adjective +) (Indirect object +) Other verb

Here are examples for all six Dutch tenses that can make sentences end with a verb:

  • Present perfect: 
    De jongen heeft in het huis de gele deur met zwarte verf geverfd
    (“The boy has painted the yellow door in the house with black paint.”)
  • Past perfect: 
    De jongen had in het huis de gele deur met zwarte verf geverfd
    (“The boy had painted the yellow door in the house with black paint.”)
  • Future simple: 
    De jongen zal in het huis de gele deur met zwarte verf verven
    (“The boy will paint the yellow door in the house with black paint.”)
  • Future perfect: 
    De jongen zal in het huis de gele deur met zwarte verf hebben geverfd
    (“The boy will have painted the yellow door in the house with black paint.”)
  • Conditional: 
    De jongen zou in het huis de gele deur met zwarte verf verven
    (“The boy would paint the yellow door in the house with black paint.”)
  • Conditional perfect: 
    De jongen zou in het huis de gele deur met zwarte verf hebben geverfd
    (“The boy would have painted the yellow door in the house with black paint.”)

Do you find this very confusing? Try not to worry too much about it. When you’ve just started learning Dutch, you don’t have to worry about little details like this yet. For now, just be aware that these rules exist; it will help a lot when you’re a more advanced Dutch-learner.


3. De vs. Het – Two Ways to Say “The”


The Dutch language has two different ways to say the word “the”: de and het. In theory, all masculine and feminine words get de while all neuter words get het:

  • De vrouw (“The woman”) 
  • De man (“The man”)
  • Het kind (“The child,” neuter) 

However, a lot of Dutch words don’t have a clear gender indication, so it can be quite challenging to know which word to use. It’s something you just have to hear, memorize, and develop a knack for. 

Here are some tips to help you overcome this confusing ordeal:

  • All words referring to persons (individuals) are de-words (de voetballer = “the football player” / de president = “the president”).
  • All plural words get de (de katten = “the cats” / de stoelen = “the chairs”).
  • All words made smaller with (e)(t/d)je are neuter (het kindje = “the little child” / het bloemetje = “the little flower”).
  • Words ending with -el or -er are often de-words (de tafel = “the table” / de bakker = “the baker”).
  • All infinitive verbs that are used as a noun have the neuter het (het fietsen = “the cycling” / het schrijven = “the writing”).
  • Words with standard prefixes like ge-, ver-, ont-, and be-, and those without an -ing ending, are neuter (het verhaal = “the story” / het ontslag = “the resignation”).
  • Almost all words with the standard suffixes -ing, -ij, -ie, -e, and -heid are feminine (de politie = “the police” / de schoonheid = “the beauty” / de drukkerij = “the printing company” / de dame = “the lady”).

We know, we know. Why is Dutch so hard to learn? 

Now that we’ve shown you some of the trickier aspects of the Dutch language—and how to learn them well—let’s get to the good news.

Are You Already Getting Confused?

2. Why is Dutch Easy to Learn?

You’ve just survived the three most challenging parts of the Dutch language, but we promise that it’s not all bad. Dutch is actually a pretty easy language to learn with the right tools. Let’s show you why.

1. Dutch is Very Similar to English and German

As we mentioned in the introduction, Dutch is very similar to English and German. We’re guessing that you already speak one of those two languages (probably English since you’re reading this article). That’s great! It means that you have a head-start: Dutch is one of the easiest languages to learn for native English– or German-speakers. 

Why is that? 

Dutch is part of the Indo-European family of languages and belongs to the Germanic branch, as do English and German. That’s why Dutch is quite similar to those languages (but without the difficult grammar of the German language, lucky for you).

2. You Already Know Some Dutch Words

You may not realize it, but you probably already know some Dutch words. 

Back in the day, the Dutch had quite some influence all over the world, and they brought their language with them. That’s why some English words have Dutch origins, as do some other languages such as German, Spanish, and French. 

But these won’t be the only words you already know! It also works the other way around, as the Dutch language adopts a lot of foreign words and expressions. German, English, and French words are often used in Dutch conversations.

Here are some examples:

  • From German: Bühne (“Stage”), Folie (“Foil”), Föhn (“Hairdryer”)
  • From English: Bar, Editor, Manager
  • From French: Abonnement (“Subscription”), Actrice (“Actress”), Capuchon (“Hood,” of a jacket)

And don’t forget those more modern words that the Dutch adopt into their language: whatsappen (“to whatsapp”), bad hair day, out-of-the-box denken (“to think out of the box”), netflixen (“to Netflix”).

3. Dutch People Appreciate Your Efforts

The Dutch are used to foreigners speaking English with them. They don’t really mind it, as they accept that their language isn’t very popular or widely spoken. However, when foreigners (try to) speak Dutch, native speakers are pleasantly surprised and are happy to help. They’ll appreciate your effort, try to speak extra-slow, and help you whenever you get stuck. 

You might need to make it clear first that you really prefer to speak Dutch, as they’ll switch to English out of habit if you don’t. But once that’s cleared up, their willingness to help will turn out to be one of the best things about learning the language.

4. Your Pronunciation and Grammar Don’t Have to be Perfect 

The Dutch aren’t too picky or arrogant regarding their language. Mistakes are okay, and even Dutch natives can be quite sloppy with their own language. Grammar rules aren’t always taken into account and even pronunciation isn’t always perfect. 

The Netherlands may be a small country, but it has a lot of dialects and accents from region to region. That’s why there’s no such thing as perfect Dutch pronunciation. Take, for example, the hard g sound in the north and the soft g sound in the south.

Of course, you should try to learn Dutch the best you can, but it’s simply okay to make mistakes.

3. What are the Best Ways to Start Learning Dutch?

Would you like to learn Dutch? There are many reasons why you would benefit from learning the Dutch language: it broadens your mind, gives you new opportunities, and is a great way to get to know another culture.

With the right motivation and some useful learning tips, you’ll be able to master this not-so-complicated language. So how can you learn the Dutch language quickly and easily?

How to Study Dutch

1. Create a Study Schedule and Set Some Goals

Learning a new language can be quite overwhelming—there’s so much to learn! So how can you approach this big task in an orderly manner? 

Structure is key. Many new language-learners get started quite unorganized. They start off strong, but after a few weeks, they begin to lose motivation. To avoid this fate, it’s very important that you create a clear study schedule and set some goals. Goals give you motivation and something to strive for; a study schedule gives you the consistency needed to achieve those goals.

2. Use Word Lists to Build Up a Solid Vocabulary Base

If you want to speak and understand Dutch, you need a solid vocabulary base. But with so many words to learn, where should you start? Luckily, there are some tools available to help you build up your vocabulary, such as our word lists.

Just choose a topic that you find interesting and learn words related to that topic, one at a time. DutchPod101 has vocabulary lists on nationalities, animal names, occupations, and so much more. 

You may even want to set yourself some learning goals. For example, to memorize one or two vocabulary lists a week, or one new word a day. 

3. Don’t be Afraid to Make Mistakes

As we said before, it’s okay to make mistakes. Everybody makes mistakes when they start learning a language, and it’s the only way to really start understanding it. So make mistakes, learn from them, and improve your Dutch. 

The most important thing is that you practice your Dutch; with time, those mistakes will happen less frequently.


4. Practice is Key

Learning Dutch vocabulary and grammar is great, but it’s not everything. To really learn a language, it’s important that you take every opportunity you have to practice. Whether it’s with your private teacher or with the baker in your Dutch neighborhood, just try to talk and put everything you’ve learned into practice. You don’t need that many words or extensive knowledge of complicated grammar rules to communicate. It’s okay to make mistakes, as long as you keep on speaking, listening, reading, and writing Dutch.

Practice is the only way to improve your Dutch, so go ahead and dive into the Dutch language. Watch Dutch series, read books in Dutch, listen to Dutch music, or tune in for a podcast. Talk with every Dutchie you meet and start writing stories in Dutch. Practice at every opportunity! 

5. Make Learning Dutch Fun

Learning a new language shouldn’t be boring. When it’s boring, you definitely won’t be able to stick with it. So try to make learning Dutch as enjoyable as possible. 

Of course, you can’t ignore learning the Dutch grammar rules or those endless lists of verb conjugations. But you can mix some fun into your learning by combining this dry type of studying with things you enjoy. For example, watching a Dutch TV show with subtitles, or listening to Dutch music and trying to translate or understand the lyrics.

This way, you’ll be more inclined to study!

    → Would you like to start watching Dutch TV? Luckily, the Netherlands has some great Dutch TV shows and series for beginners, intermediate learners, and advanced learners.

4. Why is DutchPod101 Great for Learning Dutch?

To summarize, let’s go back to the main question: Is Dutch a hard language to learn? No, but like any language, it has its challenging parts. However, with the right tools, you’ll be able to learn it with little problem. This is where DutchPod101 comes in. We’ll make your Dutch learning experience fun, fast, and simpler than you think!

How to Master Your Dutch Tests

1. An Integrated Approach

DutchPod101 works with an integrated approach by blending several skills into every lesson. So in just one lesson, you’ll be working on your reading, listening, and writing skills. This is because we provide audio recordings for you to listen to, transcripts and vocabulary words to read, and writing exercises to try it out for yourself.

This will make your Dutch learning more natural and effective. In one solid package, you’ll be able to work on all of the most crucial language skills.

2. A Massive Offering of Free Content

Whatever your learning level, DutchPod101 offers a great collection of content to help you advance. After you take the assessment test, you’ll be directed to the level that matches your needs. There, you’ll find a wide variety of free content, from vocabulary lists to customizable flashcards. 

On DutchPod101.com, you’ll find many other free tools that can be tailored to your needs. Some of these resources can even be downloaded and used offline.

3. Premium Personal Coaching

So DutchPod101 offers great content to practice your reading, writing, and listening skills, but how about those important speaking skills? To practice your Dutch speaking, you can rely on premium personal coaching with our MyTeacher service. Improve your pronunciation with feedback from your own private tutor! 

And your tutor will focus on much more than your speaking skills. They’ll also guide you through the wonders of the Dutch language with interactive assignments and personalized exercises. Together, you’ll focus on the areas you need the most help with and improve your overall language skills.

5. Summing it Up…

So, is the Dutch language hard or easy? 

We’ve shown you the most challenging aspects of the Dutch language, and why it might be easier than you think, from similarities with English to patient Dutchies. Learning a language is always a challenge, but we think you’ll agree that Dutch’s lighter side will make the learning process fairly simple for you. 

Do you feel ready to start learning Dutch? Or do you need some more guidance?

Another important aspect of mastering a language is having the right learning tools. Make sure to explore DutchPod101.com, as we have plenty of free resources to help you practice your grammar and many useful vocabulary lists with audio recordings to learn new words.

Remember that you can also use our premium MyTeacher service for personal one-on-one coaching. This way, you can really practice your Dutch speaking skills with your own private teacher through interactive exercises and personalized feedback.

Get started with DutchPod101!

Log in to Download Your Free Cheat Sheet - Learning Dutch

The 10 Most Common Dutch Mistakes When Learning the Language

Thumbnail

Are you afraid to make mistakes in Dutch? In your studies, you’re bound to make a few. And that’s no big deal! 

Making mistakes is human, and even Dutch natives make some of the mistakes we’ll cover in this article. It’s through expressing yourself and making mistakes that you’ll really master the language. So making mistakes in the first place is no problem, but always try to learn from them!

That said, wouldn’t it be nice to be aware of some of the most common mistakes in learning Dutch? 

This is exactly what DutchPod101 has in mind for you with this guide. Have a look at the ten most common Dutch mistakes and impress your new Dutch friends with your great language skills.

Log in to Download Your Free Cheat Sheet - Beginner Vocabulary in Dutch Table of Contents
  1. Dutch Pronunciation Mistakes
  2. Vocabulary – Dutch Word Mistakes
  3. Word Order Mistakes
  4. Common Dutch Grammar Errors
  5. A Special Dutch Mistake
  6. The Biggest Mistake in Dutch Language-Learning
  7. How DutchPod101 Can Help You Learn More Dutch

1. Dutch Pronunciation Mistakes

Autocensuring yourself because of your Dutch pronunciation mistakes

Dutch pronunciation is tricky, even for fluent Dutch-speakers. Dutch is known for its weird sounds and long words with the strangest combinations of letters.

So, let’s have a look at two common pronunciation mistakes for Dutch-learners. 

1. Pronouncing diphthongs incorrectly

Do you remember those tricky diphthongs? A diphthong is the combination of two vowels that, together, make a particular sound—a sound that no vowel in Dutch makes on its own. 

A common mistake Dutch-learners make is to pronounce the letters separately, rather than as one fluid sound.

So let’s recap and master, once and for all, the challenging sounds of the nine Dutch diphthongs:

Letter(English) PronunciationExample
aiPronounced as [I], as in “I am” in Englishmais (“corn”)
auPronounced like [ow] in the English word “now”auto (“car”)
eiPronounced as the [i] in the English word “find”ei (“egg”)
euThis sound doesn’t exist in English, but you may know it from the French word “beurre.”leuk (“fun”)
iePronounced like [ee] in the English word “bee”mier (“ant”)
ijPronounced exactly the same as the Dutch ei diphthongwijn (“wine”)
oePronounced like [oo] in the English word “pool”moe (“tired”)
ouThis diphthong has exactly the same sound as the Dutch au diphthong. koud (“cold”)
uiThis sound doesn’t exist in English, but it’s a combination of the [a] sound in “man” followed by a long Dutch u.muis (“mouse”)

2. Pronouncing sch as sk

As you’ve probably noticed, Dutch is a language with a lot of g-sounds, more than you’re probably used to in your own language. And those g-sounds may surprise you, as they even occur in the ch and sch consonant combinations. Well, you’re not alone in your struggle. The pronunciation of sch as sk is one of the most common pronunciation mistakes for Dutch-learners (who often make too much of a k-sound).

Let’s have a look at how you should pronounce this: 

Letter(English) PronunciationExample 
schPronounced like an [s] followed by a harsh [ch], as in the Scottish word “loch.”schaap (“sheep”)


2. Vocabulary – Dutch Word Mistakes

Girl Can’t Remember Dutch Vocabulary

You’re learning your Dutch vocabulary and are feeling quite confident. However, confusion is near. It may be because of words with multiple meanings or because of those extremely long Dutch words.

Let’s have a look at two common mistakes in learning Dutch vocabulary.

3. Confusing words with multiple meanings 

The Dutch language is full of words with multiple meanings (homonymes), so a common mistake of Dutch-learners is to not learn the different meanings of a Dutch word. Only by mastering the multiple meanings can you use and understand them correctly in a given context. 

Here are some funny examples:

WordMeaning 1Meaning 2
Arm“Arm” (the body part)“Poor”
Gerecht“Dish”“Court”
Kussen“Pillow”“To kiss” / “Kisses”
Kater“Male cat”“Hangover”
Weer“Weather”“Again”

4. Splitting up compound words 

Okay, let’s now continue with those confusing compound words. The Dutch language is known for its long words, so be aware of this common mistake of Dutch-learners: splitting up the compound words. 

All you can do here is be aware of this peculiar characteristic of the Dutch language and keep on improving your Dutch vocabulary. 

Here are some examples of compound words consisting of two, three, and even five parts:

PartsDutch Compound WordMeaning in English
2Broodmes“Breadknife”
3Langeafstandloper“Long-distance runner”
… to 5Kindercarnavalsoptochtvoorbereidingswerkzaamheden
(This is the longest word in the Dutch language.)
“Preparation activities plan for a children’s carnival procession”

How to Manage Those Long Dutch Words?

    → Are you having difficulties understanding compound words? Try to divide them into smaller parts and see if you can understand the different parts. 

3. Word Order Mistakes

Dutch word order can be confusing, possibly because of its similarities to English or because of its weird habit of splitting up verbs.

5. Using the word doe in yes/no questions

Dutch can be quite similar to English, so you’re bound to mix the rules up sometimes. This fifth most common Dutch mistake is to use the Dutch word doe (“to do”) in yes/no questions. 

Contrary to English, Dutch doesn’t use the auxiliary “do” in questions. So don’t use it, otherwise your Dutch question word order will be incorrect.

Here are some examples:

Example 1: “Do you like dancing?”

  • Correct: Houd je van dansen?
  • Wrong: Doe jij houden van dansen?

Example 2: “Do you want to marry me?”

  • Correct: Wil je met me trouwen?
  • Wrong: Doe jij met me willen trouwen?

Let’s have a look at the word order:

Working verb + Subject + (Object +) Other verb

Some simple examples:

  • Kom je? (“Are you coming?”)
  • Werkt hij? (“Does he work?”)


6. Not knowing when to split the verbs in sentences

Dutch word order can be even more confusing when a sentence has many words. Even more so when there are several verbs in the mix, in which case one part of the verb will be at the beginning of the sentence and other parts will be at the end. 

How do you know when to split a verb? Be cautious when using the present perfect, past perfect, future simple, future perfect, conditional, and conditional perfect verbs. Here, you may need to add a verb to the end of a sentence.

Let’s have a look at the sentence structure for these tenses:

Subject + Working verb + Adverb + (Adjective +) Direct object + (Adjective +) (Indirect object +) Other verb

Let’s give you an example for each of the six aforementioned Dutch tenses:

  • Present perfect: 
    De jongen heeft in het huis de gele deur met zwarte verf geverfd. 
    “The boy has painted the yellow door in the house with black paint.”
  • Past perfect:
    De jongen had in het huis de gele deur met zwarte verf geverfd
    “The boy has painted the yellow door in the house with black paint.”
  • Future simple: 
    De jongen zal in het huis de gele deur met zwarte verf verven
    “The boy will paint the yellow door in the house with black paint.”
  • Future perfect: 
    De jongen zal in het huis de gele deur met zwarte verf hebben geverfd
    “The boy will have painted the yellow door in the house with black paint.”
  • Conditional: 
    De jongen zou in het huis de gele deur met zwarte verf verven
    “The boy would paint the yellow door in the house with black paint.”
  • Conditional perfect: 
    De jongen zou in het huis de gele deur met zwarte verf hebben geverfd
    “The boy would have painted the yellow door in the house with black paint.”
Practicing These Sentence Patterns Will Help You Avoid Dutch Word Order Mistakes

    → Try to think of easy sentences that you can use like this. This way, you can improve your own Dutch sentence structures and learn how to avoid this common mistake of Dutch-learners.


4. Common Dutch Grammar Errors

Grammar is a challenge in every language, and Dutch is no exception. Let’s learn from our mistakes! 

7. Mixing up the dt ending

Although the Dutch present tense might look easy, be aware of one of the most common Dutch grammar mistakes: mixing up the dt ending. 

So when should you use the dt ending? It has to be used with certain subjects when the verb used has a -d root ending.

Let’s take this mistake in Dutch grammar step-by-step:

How do you get the infinitive in Dutch? Well, Dutch infinitives are the plural and present tense verbs. They usually end with -en, as in lopen (“to walk”). Sometimes, they end with only -n, as in zijn (“to be”).

Before the Dutch infinitive, you can almost always put Ik kan (“I can”): 

  • Ik kan fietsen.
    “I can cycle.”

Or:

  • Ik kan antwoorden.
    “I can answer.”

So how do you get the root of your verb? You simply remove the -en ending. So in this case, fiets is the root of fietsen and antwoord of antwoorden.

SubjectFietsen present tense (“to cycle”)Antwoorden present tense (“to reply”)
Ik (“I”)fietsantwoord
Jij, u (“You”)fietstantwoordt
Hij, zij, het (“He, she, it”)fietstantwoordt
Wij (“We”)fietsenantwoorden
Zij (“They”)fietsenantwoorden

As you can see, in the verb antwoorden, because the root ends with a -d, it becomes -dt for the “you” and “he, she, it” subjects. So when in doubt, look at the conjugation of a verb that doesn’t end with a -d (such as fietsen), and you’ll know what to do. 

8. Making words plural with an -s instead of -en

English and Dutch have many similarities. Just like English, Dutch makes words plural by changing that word’s ending. However, avoid the common mistake in Dutch of making plural words with an -s instead of -en

There are some cases where we can add an -s, but most of the time, we add -en.

SingularPlural
Kat (“Cat”)Katten (“Cats”)
Kus (“Kiss”)Kussen (“Kisses”)
Stoel (“Chair”)Stoelen (“Chairs”)
Bord (“Plate”)Borden (“Plates”)
Banaan (“Banana”)Bananen (“Bananas”)

5. A Special Dutch Mistake

A typical Dutch Mistake

Every culture has its own peculiarities. So what’s a Dutch-learning mistake that’s closely connected to Dutch culture?

9. Switching to English every time you struggle speaking Dutch

This may not be a grammar or vocabulary blunder, but it’s a common mistake in learning Dutch. 

Many Dutch people speak English very well, so it might be tempting to switch from Dutch to English every time you start to struggle. Try not to do that too much, as you’ll only master Dutch if you really practice the language.

This impulse to switch to English may not even come from you, as the Dutch are always happy to speak English. When they see you struggle, or even notice the littlest hint of an accent, they’ll try to “help” you by suggesting you switch to English. So it can definitely be called a typical cultural challenge that Dutch-learners face

Instead of switching, just try to explain that you’re practicing their beautiful language. They’ll be patient, and maybe even flattered that you’re trying to speak their language (as a lot of foreigners don’t even bother). 

6. The Biggest Mistake in Dutch Language-Learning

Last, but definitely not least, try to avoid the biggest mistake: mixing up de and het.

10. “The” in Dutch: het vs. de

Mixing up articles: this is seen as the most common and most typical mistake of Dutch-learners.

In Dutch, there are two options for “the”: de and het. It’s very common to hear Dutch-learners mix them up, and for a good reason: the Dutch language lacks a clear explanation of which one to use in what situations. In theory, all masculine and feminine words get de, while all neuter words get het:

  • De vrouw (“The woman”) 
  • De man (“The man”)
  • Het kind (“The child” – is neuter) 

However, in practice, this won’t help you that much as there’s not always a good explanation as to why a word is feminine, masculine, or neuter. Dutch words don’t have a clear gender indication. 

Luckily, there are a few indications that can help you:

  • All words referring to people are de-words (de voetballer [“the football player”] / de president [“the president”]).
  • All plural words get de (de katten [“the cats”] / de stoelen [“the chairs”]).
  • All words made smaller with (e)(t/d)je are neuter (het kindje [“the little child”] / het bloemetje [“the little flower”]).
  • Words ending with -el or -er are often de-words (de tafel [“the table”] / de bakker [“the baker”]).
  • All infinitive verbs that are used as a noun have the neuter het (het fietsen [“the cycling”] / het schrijven [“the writing”]).
  • Words with standard prefixes like ge-, ver-, ont-, and be-, and without an -ing ending, are neuter (het verhaal [“the story”] / het ontslag [“the resignation”]).
  • Almost all words with the standard suffixes -ing, -ij, -ie, -e, and -heid are feminine (de politie [“the police”] / de schoonheid [“the beauty”] / de drukkerij [“the printing company”] /, de dame [“the lady”]).

Practice is key. When in doubt, look up the word in the dictionary (it will say [m], [v], or [o] behind the word). This way, you’ll learn the combinations, and with time, you’ll develop the instinct of when to use de and when to use het

In the meantime, remember that it’s okay to make mistakes in Dutch, because it means that you’re learning.


Asking Questions Will Help You Improve Your Dutch

7. How DutchPod101 Can Help You Learn More Dutch

In this guide, you’ve learned all about the ten most common mistakes in Dutch. You know what to do and what not to do. We’ve made you aware of the most common mistakes and gave you some hints on how to avoid them. 

Yes, you’re bound to make mistakes in Dutch, but this guide has given you some tools to recognize them. From the common pronunciation mistakes for Dutch-learners, vocabulary word mistakes, and word order mistakes, to the “biggest mistake of all.”

So are you already feeling more confident about your Dutch? Which one of the mistakes do you make the most and how can you avoid it in the future?

Start avoiding these mistakes today with the help of DutchPod101.com. Boost your studies with our useful vocabulary lists with audio recordings and other free resources.

Would you like some personal one-on-one coaching? Check out our premium MyTeacher service. We’ll connect you with a private teacher who will help you improve your Dutch through interactive exercises and personalized feedback.

Practice Dutch and learn from your mistakes with DutchPod101!

Log in to Download Your Free Cheat Sheet - Beginner Vocabulary in Dutch

The 10 Most Common Questions in Dutch & How to Answer

Thumbnail

Are you in the Netherlands, wanting to get to know some nice Dutch people, but you don’t know how? Making friends and getting to know people can be hard, especially when you’re in another country. Luckily, there’s an easy way to break the ice: asking questions in Dutch. This is a great way to start conversations—and keep them going. 

Through asking questions, you’ll get to know your conversation partner, get personal, and maybe even become friends. And you’ll be able to practice your Dutch listening and speaking skills at the same time!

In this guide, you’ll learn everything about asking questions in Dutch, from the Dutch question words to making yes/no questions. We’ll also introduce you to the ten most common Dutch questions and the different answers you can give. By the end of this article, you’ll not only know how to make questions in Dutch, but also how to answer them!

Log in to Download Your Free Cheat Sheet - Beginner Vocabulary in Dutch Table of Contents
  1. The Golden Rules of Dutch Questions
  2. The 10 Most Common Dutch Questions
  3. How DutchPod101 Can Help You Learn More Dutch

1. The Golden Rules of Dutch Questions

Before we go to our list of the ten most common Dutch questions, there are some basics you need to understand concerning how to make those questions in Dutch.

A- Questions Beginning with Dutch Question Words

The English Question Words

How? What? Why? Where? Who? When? 

You know the English ones, so let’s learn more about question words in Dutch!

There’s a special Dutch question structure for questions that use interrogative words at the beginning. The question word comes first, the conjugated verb second, and the subject third: 

Question word + Verb + Subject 

Let’s have a look at two simple examples:

  • Waarom lach je? (“Why do you laugh?”)
  • Wanneer trouwt je zoon? (“When does your son get married?”)

Now have a look at more Dutch question words:

Hoe
(“How”)
Hoe voel je je?
(“How are you feeling?”)
Wat
(“What”)
Wat doe je morgen?
(“What are you doing tomorrow?”)
Waarom
(“Why”)
Waarom is je vriendin boos?
(“Why is your girlfriend mad?”)
Waar
(“Where”)
Waar ligt Den Bosch?
(“Where is Den Bosch?”)
Wie
(“Who”)
Wie ben jij?(“Who are you?”)
Wanneer
(“When”)
Wanneer is zijn verjaardag?
(“When is his birthday?”)

B- Yes/No Questions

Another common question form Dutch people use is the yes/no question; as you know, these are questions that can be answered with a “yes” or a “no.” Questions like this have a different word order, with the verb coming first:

Verb + Subject 

For example:

  • Kom je? (“Are you coming?”)
  • Werkt hij? (“Does he work?”)

As you can see here, the subject and verb are inverted to create yes/no questions. 

Remember that when jij or je (“you”) follows the verb, the -t at the end of the verb is dropped: 

  • Ga je morgen naar school? (“Are you going to school tomorrow?”)
    • Instead of: Je gaat morgen naar school. (“You are going to school tomorrow.”)
  • Heb je vandaag met je oma gepraat? (“Did you talk to your grandmother today?”)
    • Instead of: Je hebt vandaag met je oma gepraat. (“You talked with your grandmother today.”)

2. The 10 Most Common Dutch Questions

Now that you know the golden rules of forming basic Dutch questions, it’s time to dive into the ten most common questions in Dutch.

A Man Holding Up a Big Question Mark Sign

1. How are you?

This basic Dutch question is the most common way to start talking to someone, whether you’ve met before or not.

However, be aware that in the Netherlands, this question isn’t just a formality. In some cultures (such as Spanish or French), someone can ask this question without really expecting a comprehensive answer. This is not so much the case in the Netherlands. When the Dutch ask this question, they’re usually interested in the answer. Of course, your answer may be more or less detailed depending on how well you know the other person.

How are you?

  • Hoe gaat het met je? [Casual]
  • Hoe gaat het met u? [Formal]

Another informal way to ask this question is: Alles goed? (“Everything fine?”)

Possible answers for this question include:

    Het gaat goed met me. (“I am doing great.”)
    Ik voel me niet goed. (“I am not feeling well.”)
    Het gaat wel. (“I am fine.”)
    Ik heb het erg druk. (“I am very busy.”)

As you can see, we used the question word hoe (“how”), followed by the conjugated verb. 

As you go through the rest of this article, ask yourself which structure each question uses: the one with a question word at the beginning or the yes/no structure.

2. What are you doing?

If you know someone well and want to know what they’re up to, this question is perfect.

However, it’s not the way to go when talking with strangers, as this random Dutch question can seem quite invasive (especially with the sometimes distant Dutch people).

What are you doing?

  • Wat doe je? [Casual]
  • Wat doet u? [Formal]

Let’s see some possible answers:

    Ik lees. (“I am reading.”)
    Ik kijk een film. (“I am watching a movie.”)
    Ik ben aan het studeren. (“I am studying.”)
    Ik ben aan het koken. (“I am cooking.”)

In the ik ben aan het + verb structure, you can replace the verb (studeren or koken) with the verb that’s applicable to your situation.


3. What’s your name?

First Encounter

Are you meeting someone new in the Netherlands? Then it’s crucial to be able to ask for their name. This is also a great ice-breaker, as it shows your interest in that person. And once the conversation’s been started, there will be plenty more questions to come! 

What’s your name?

  • Wat is je naam?  [Casual]
  • Wat is uw naam? [Formal]

Another way to ask this question in Dutch is: 

  • Hoe heet je? [Casual]
  • Hoe heet u? [Formal]

Let’s now have a look at the answers:

    Ik heet Sophie. (“My name is Sophie.”)
    Mijn naam is Sophie. (“My name is Sophie.”)
    Ik ben Sophie. (“I am Sophie.”)

4. Where are you from?

As a foreigner in the Netherlands, you’ll often hear this question. By learning how to ask this question in Dutch, you’ll have the perfect way to stimulate a conversation. While you can ask this to a foreigner, asking this to a Dutch person may help them open up about their hometown or the region they’re from.

Where are you from?

  • Waar kom je vandaan? [Casual]
  • Waar komt u vandaan? [Formal]

Let’s have a look at some possible answers:

    Foreign answers
    Ik ben Duits. (“I’m German.”)
    Ik kom uit Frankrijk. (“I’m from France.”)

    Local answers
    Ik kom uit Amsterdam. (“I’m from Amsterdam.”)
    Ik ben een Rotterdammer. (“I’m a Rotterdammer.” – a person from Rotterdam)
    Ik kom uit Brabant. (“I’m from Brabant.”)

Has your interlocutor given you the name of a place you’re not familiar with? Then you can ask this: 

Where is it?

  • Waar is dat?
  • Waar ligt dat?

      In het Zuiden van Nederland. (“In the south of the Netherlands.”)
      Vlakbij Den Haag. (“Close to The Hague.”)
      Het is een stad in Noord-Italië. (“It is a city in northern Italy.”)
A Woman Struggling to Understand What a Man Is Saying

5. Where do you live?

It’s nice to know where someone is from, but it may be more useful to know where someone is living. Let’s have a look at this common Dutch question:

Where do you live?

  • Waar woon je? [Casual]
  • Waar woont u? [Formal]

      Ik woon in Breda. (“I live in Breda.”)
      Ik woon in de provincie Groningen. (“I live in the province of Groningen.”)
    → Do you live in the Netherlands, but still struggle with the pronunciation of city names? Then have a look at our major Dutch cities list with audio recordings.

6. Have you been to [place]?

You’ve just told someone where you’re from or where you live. Let’s keep that conversation going and ask if they’ve ever been to that place. This way, you’ll show your interest and get to know more about someone’s (traveling) past.

Have you been to [place]? 

  • Bent u in [place] geweest? [Casual]
  • Ben je in [place] geweest? [Formal]
    → As you can see, this is a yes/no question that starts with the verb, followed by the subject.

Other ways to ask this question are:

  • Ben je ooit in Brussel geweest? (“Have you ever been to Brussel?”)
  • Heb je door Zuid-Amerika gereisd? (“Have you traveled through South America?”)

Possible answers include:

    Ja, ik ken [place] erg goed. (“Yes, I know [place] very well.”)
    Ja, ik ben er vorig jaar nog geweest. (“Yes, I went there last year.”)
    Ik ben er heel lang geleden geweest. (“I was there a long time ago.”)
    Nee, ik ben daar nog nooit geweest. (“No, I’ve never been there.”)

7. Do you speak Dutch?

Introducing yourself

The language question: another crucial Dutch question for any foreigner in the Netherlands. You’ll receive this question a lot yourself, but learning this structure will be useful for you too. You never know when you’ll need to communicate in your native language or a different common language.

Do you speak Dutch? 

  • Spreek je Nederlands? (“Do you speak Dutch?”) – Casual
  • Spreekt u Nederlands? (“Do you speak Dutch?”) – Formal
  • Spreek je Engels? (“Do you speak English?”) – Casual
  • Spreekt u Engels? (“Do you speak English?”) – Formal


Let’s have a look at some possible answers:

    Ik spreek een beetje Nederland. (“I speak a little Dutch.”)
    Ik spreek vloeiend Engels. (“I speak English fluently.”)
    Min of meer. (“So-so.”)

8. What do you do?

Different Jobs Means Many Possible Answers

You know how your new acquaintance is doing, you know their name, and you know where they’re from and where they live. You even know the languages they speak. What’s left to ask? A logical followup question is to ask about someone’s work or study. 

What do you do?

  • Wat doe je? [Casual]
  • Wat doet u? [Formal]

If you’re in a bar and you just say Wat doe je? the other person could be caught off guard by this random Dutch question, and answer “I am drinking a beer, why?” So when you ask this question out of nowhere, it may be better to be a bit more specific:

  • Wat voor werk doe je? (“What kind of work do you do?”)
  • Wat is jouw baan? (“What’s your job?”)
  • Waar werk je? (“Where do you work?”)
  • Wat voor een studie doe je? (“What kind of study do you do?”)
  • Wat studeer je? (“What do you study?”)
  • Waar studeer je? (“Where do you study?”)
    → The questions from this point on are in the casual, more common Jij/Je form, but you could make them more formal by using U or Uw.

Some possible answers are:

    Ik ben politieagent. (“I’m a police officer.”)
    Ik werk in IT. (“I work in IT.”)
    Ik werk in een kledingwinkel. (“I work in a clothing store.”)
    Ik studeer anthropologie. (“I study anthropology.”)
    Ik studeer aan de Universiteit van Amsterdam. (“I study at the University of Amsterdam.”)
    → Not sure how to talk about your job in Dutch? Have a look at our free vocabulary list on Jobs.

9. What are your hobbies?

For the Dutch, their work is important. But many believe that their hobbies and interests define them more than their work. So a great way to show your interest in the other person and find common ground is to ask them about their hobbies.

What are your hobbies? 

  • Wat zijn je hobby’s?
  • Wat doe je graag in je vrije tijd? (“What do you do in your free time?”)

      Ik ga graag naar de bioscoop. (“I like going to the cinema.”)
      Ik hou van wandelen. (“I love hiking.”)
      Ik maak foto’s. (“I take pictures.”)
    → Find your favorite hobbies in our free vocabulary list with audio recordings to practice your pronunciation.

10. Do you like ___?

People Making Heart Sign with Hands Toward the Sky

Let’s get personal and find out what our Dutch acquaintance here likes or dislikes. There’s no better way to get to know someone! 

The Dutch are quite direct, and you can usually say whatever you’re thinking. However, try to stay respectful toward your host country. The Dutch don’t mind a bit of criticism, but don’t be too negative or you might hurt their feelings.

Do you like ___? 

  • Houd je van winkelen? (“Do you like to shop?”) 
    • Literally, it says “to love,” but in this instance, it’s more similar to the English “to like.”
  • Houd je van de Nederlandse keuken? (“Do you like Dutch cuisine?”)
  • Houd je van bier? (“Do you like beer?”)

And possible answers:

    Ja, ik houd ervan! (“Yes, I love it!”)
    Nee, ik vind het niet echt leuk. (“No, I don’t really like it.”)
    Nee, ik haat het. (“No, I hate it.”)
    Het ligt eraan. (“It depends.”)
      This answer is vague enough to keep yourself out of trouble!

Some other ways to ask this question:

  • Vind je Nederland leuk? (“Do you like the Netherlands?”)
  • Vind je je werk leuk? (“Do you like your work?”)
  • Heb je het naar je zin in Amsterdam? (“Do you enjoy Amsterdam?”)

    Ja, ik houd van Amsterdam. (“Yes, I love Amsterdam.”)
    Ja, maar het is wel erg druk. (“Yes, but it’s quite busy.”)
    Het gaat wel. (“It’s fine.”)
    Nee, ik vind het niet leuk. (“No, I do not like it.”)

3. How DutchPod101 Can Help You Learn More Dutch

In this guide, you’ve learned how to make questions in Dutch, with plenty of example answers to keep that conversation going. You now have the tools to make conversation with your soon-to-be new Dutch friends.

So are you ready to put this useful knowledge into action? Do you feel ready to start asking basic Dutch questions using everything you’ve learned today?

You can start using and practicing these questions with the help of DutchPod101. Boost your studies with our useful vocabulary lists with audio recordings and other free resources.

Would you like to practice with your own private teacher? Then make use of our premium MyTeacher service and get personal one-on-one coaching. Through interactive exercises, pronunciation advice, and personalized feedback, you’ll really master those Dutch questions! 

Start asking questions in Dutch (and getting answers) with DutchPod101!

Log in to Download Your Free Cheat Sheet - Beginner Vocabulary in Dutch

Your Complete Guide to the NT2 Dutch Exam

Thumbnail

Would you like to take an official Dutch language proficiency test? If that’s the case, wouldn’t you love to receive some handy tips and tricks to make sure you pass? If so, this guide will definitely come in handy.

In the Netherlands, there are two official language proficiency tests: the NT2 Dutch as a Second Language State Exam (Staatsexamen NT2) and the Certificate Dutch as a Foreign Language (Certificaat Nederlands als Vreemde Taal, CNaVT). In this guide, we’ll only focus on the NT2 Dutch State Exam, as it’s the most common one they ask for when you’re looking for a job or applying for a university or school in the Netherlands. 

We’ll go over everything you need to know about the NT2 Dutch language proficiency exam: what it is, how to sign up, and why you should care. We’ll also give you some insight into the different language levels and how they relate to the NT2 Dutch exam. 

Finally, we’ll dive into the structure and content of all four sections of the exam, and provide you with some tips on how to practice for and master this most important Dutch test.

A Guy Mastering His Dutch Language Proficiency Test
Log in to Download Your Free Cheat Sheet - Study Strategies in Dutch Table of Contents
  1. What is the NT2 Dutch as a Second Language State Exam?
  2. A Test for Two Levels
  3. How to Succeed on the NT2 Dutch State Exam
  4. How DutchPod101 Can Help You Learn More Dutch

1. What is the NT2 Dutch as a Second Language State Exam?

Language Skills

The NT2 Dutch as a Second Language State Exam is the national Dutch proficiency exam for non-native adult speakers who want to work or study in the Netherlands. The diploma received after passing this test is officially recognized by the Dutch government. You can find more details about the exam right here.

1- Why Take the Exam?

There are many possible reasons why you’d want to pass the NT2 Dutch exam:

  • To study at a Dutch school or university
  • To find a job in the Netherlands
  • To apply for a Dutch residence permit
  • To request a Dutch citizenship
    → The Diploma of the NT2 Dutch State Exam meets the Dutch language requirements for integration: Inburgering (“Integration”) and Naturalisatie (“Naturalization”).

You can only take this Dutch language exam in the Netherlands.

    → Would you like to do a test just “for fun” or to discover your level? In that case, the NT2 Dutch State Exam might be too much trouble, and it would be better to take a different Dutch test. 

2- What Does the Exam Look Like?

The exam has four sections:

1. Lezen (“Reading”)

2. Schrijven (“Writing”)

3. Spreken (“Speaking”)

4. Luisteren (“Listening”)

The tests are all computer-based. To obtain the diploma, you need to pass all four sections.

    → What happens if you fail one of the sections? It’s possible to re-do any of the four parts, but you won’t be able to apply for your diploma until you receive all four certificates.
A Kid that Needs to Re-do a Test

3- NT2 Exam Registration

You can register for the exams via the DUO departmental website. The examinations are held several times a year at seven different locations in the Netherlands: 

  • Amsterdam
  • Eindhoven
  • Amersfoort (only on predetermined Saturdays)
  • Oisterwijk
  • Rotterdam
  • Rijswijk
  • Zwolle

To be able to participate, you’ll need to have a valid ID.

How much does it cost? The NT2 Dutch exam costs €45,00 per language skill. So for all four sections, it will cost you a total of €180,00.

2. A Test for Two Levels

1- The different levels of the NT2 Dutch State Exam

There are two NT2 exam levels that you can choose to take: 

  • The NT2 program I – This exam is meant for people who want to work or study on a vocational education level (MBO). This is considered a Dutch B1 exam according to CEFR.
  • The NT2 program II – This exam is intended for people who want to study or work on a hogeschool (“higher education,” HBO) or university level (WO). The language level of this program is B2 (CEFR).

2- Common European Framework of Reference for Languages (CEFR)

Before you can choose the best test for your level, you need to be familiar with the CEFR system (Common European Framework of Reference for Languages). This classification shows your proficiency level in a foreign language on a six-point scale, from A1 for beginners to C2 for those who have mastered a language.

LevelDescriptionYou can:
A1

Beginner
  • Understand and use everyday expressions as well as simple statements about practical needs.
  • Introduce yourself and others.
  • Ask and answer questions about personal matters.
  • Use the present tense and the right word order in simple affirmative sentences and questions.
  • Have basic conversations if the other person is talking slowly and articulates clearly.
A2

Lower-Intermediate
  • Understand and communicate isolated sentences and common expressions or tasks about familiar daily situations (personal information, family, shop, or work interactions)
  • Describe your current environment and express immediate needs.
  • Correctly use present and past tenses. 
  • Build correct sentences and use the subordinate clause.
  • Understand and use standard pronunciation.
B1

Level of the NT2 program I
Intermediate
  • Understand and communicate in common everyday situations, such as work, school, or hobbies.
  • Handle most daily interactions when traveling in the Netherlands or through Flanders.
  • Write simple Dutch texts about familiar topics or subjects you are interested in.
  • Talk about events, experiences, dreams, expectations, and desires. You’re also able to express your opinions, reasons, and plans.
B2

Level of the NT2 program II
Upper-Intermediate
  • Understand the general ideas of complex texts (both concrete and abstract), including technical discussions in your field of specialization.
  • Talk Dutch spontaneously and quite easily with a native speaker.
  • Write clear and detailed texts in Dutch about various topics.
  • Express and explain your views, giving the advantages, disadvantages, and alternatives of various options.
C1Advanced
  • Understand long texts and their implicit meaning, humor, and wit.
  • Speak spontaneously and fluently without searching for your words too much.
  • Use the language flexibly and efficiently at home, work, or school.
  • Express your opinion on complex topics in a clear and structured manner.
  • Write clear, well-structured, and detailed texts about complex subjects.
C2Proficient
  • Effortlessly understand anything you read or hear.
  • Summarize verbal or written information, such as facts and arguments.
  • Speak very fluently, argue coherently, and reconstruct explanations.
  • Express yourself spontaneously, precisely, and subtly, even about more-complex topics.

3. How to Succeed on the NT2 Dutch State Exam

1- The Writing Test

Duration: 100 minutes

A- The Test

The Dutch writing exam (Program I and Program II) consists of completing sentences, as well as writing both short and medium texts. You can decide what order you want to do the assignments in.

  • Write sentences – You must complete sentences or finish them.
  • Write short text – This could be a note, a short letter, or a short description of a situation.
  • Write medium text – This could be a description of a problem and a proposal for a solution. You may receive a table, graph, or images that you must use.

Most assignments are about work or education. A number of assignments are about daily life topics.

Program IProgram II
Write 10 sentencesWrite 7-8 sentences
Complete 2 short textsWrite 1-2 short texts
Write 2 short textsWrite 1-2 medium texts

B- Tips on How to Practice for the Test

    ► Improve your grammar and vocabulary, and get familiar with the most common structures of Dutch texts by reading a lot. This way, you’ll get used to different Dutch writing styles, learn useful vocabulary, and discover connecting phrases.

    Write, write, and write even more. For the best results, try to get personal feedback from a native Dutch speaker. For example, this can be your own private DutchPod101 teacher, through our MyTeacher services.

    Take an old NT2 Dutch test and practice writing texts within a short period of time. Or study NT2 Dutch test reviews.
Practice Your Writing

C- Tips on How to Take the Test

    First, read the Dutch test instructions very carefully to understand them fully.

    ► Remember that you’ll probably not be asked for your opinion, and will sometimes be asked to take a stand following some specific guidelines. Follow these guidelines and write accordingly.

    ► Adapt your text for the target audience. The style, writing, and structure must match the type of text that you’re writing.

    ► Make a quick outline of your text before you begin writing. This way, you can write a better-organized text.

    Re-read your text several times, focusing on grammar, conjugation, and punctuation.

    Use a dictionary, it’s allowed! You may use a maximum of three dictionaries during the writing exam (except for the Van Dale Synonyms dictionary, the Van Dale Proverb dictionary, a digital dictionary, or a digital spell checker). Your dictionaries should not contain any notes.

2- The Speaking Test

Duration: around 25 minutes

A- The Test

For this Dutch speaking exam, you’ll wear headphones and speak through your microphone to the computer. You’ll read the commands and answers on the computer screen. The Program I exam consists of two parts; The Program II exam consists of three parts. There are both short and long speaking assignments:

  • Short speaking assignment – You’ll receive questions, to which you’ll give a short answer. You’ll have twenty seconds to speak per assignment.
  • Medium-length speaking assignment – You’ll receive questions, to which you’ll have to give a longer answer (a few sentences or more). You’ll have thirty seconds to speak per assignment.
  • Long speaking assignment – You’ll speak for two minutes on a specific topic, and will receive preparation time for this.
Program IProgram II
Part 18 short speaking assignments4 short speaking assignments
Part 28 medium speaking assignments8 medium speaking assignments
Part 31 long speaking assignment
    → You can’t use a dictionary for the speaking test!

B- Tips on How to Practice for the Test

    ► Take some old NT2 tests and practice the short, medium, and (if you plan on taking the Program II) long speaking assignments. This is the best way to get familiar with the “real” test conditions.

    Practice your speaking skills with Dutch natives as often as you can. Practice with your Dutch friends or colleagues. Don’t have any yet? Talking to strangers also helps a lot; it gets you out of your comfort zone and exposes you to different ways of speaking.

    ► Don’t have any natives around to talk with? Try to practice with other Dutch learners, or even alone. If practicing alone, record yourself and try to correct your own mistakes. 
    ► Use MyTeacher and send your recordings to your private teacher. He or she will give you some great feedback on your grammar and pronunciation!
Let’s Talk to Some Dutch Natives

C- Tips on How to Do the Test

    Read the Dutch test instructions carefully, as many times as necessary to understand them perfectly.

    ► Try to use examples to illustrate your ideas or opinions. You can use examples from your own experiences, current events, or texts that you’ve read.

    ► Try to articulate your thoughts clearly, and don’t scatter your ideas too much.

3- The Reading Test 

Duration: 110 minutes in Program I and 100 minutes in Program II

A- The Test

For the Dutch reading exam, you’ll receive a booklet containing texts. The questions and answer options are on the computer. For the seven texts, you must answer 35-38 multiple-choice questions. 

There are different types of assignments:

  • There are assignments where you have to choose the subject of the text, the source, or the audience.
  • There are assignments where you have to choose the meaning of a text, the relationship between two pieces of text, or the conclusion of the text.
  • There are questions where you need to look something up in the text.

B- Tips on How to Practice for the Test

    ► Practice by reading a wide variety of materials, from newspaper articles, books, and essays to short stories.

    Practice the reading test from a past NT2 Dutch test. This way, you’ll get a good idea of what to expect in terms of length and difficulty. You can also have a look at NT2 Dutch test reviews.

C- Tips on How to Do the Test

    Read the text carefully before you read the questions. This way, you won’t be biased and you’ll be able to better understand the text.
    ► Then, read the Dutch test instructions and questions attentively and make sure you understand them perfectly. After that, you can read the text one more time in this new light.

    Stay alert and prepare yourself for word play and traps. 
    You can use up to three dictionaries for the reading test, as long as they are free of any notes. You can’t use the Van Dale Synonyms dictionary, the Van Dale Proverb dictionary, a digital dictionary, or a digital spell checker.

4- The Listening Test

Duration: 90 minutes

A- The Test

The Dutch listening exam consists of about 40 different assignments. There are five or more audio texts and 1-3 videos, each with questions. All questions are multiple-choice.

You’ll hear speakers talk about daily life situations, in addition to recordings of “normal life conversations.” These will feature different voices, repetitions, accents, and noises in the background.

For each question, you get twenty-five seconds to read the question and the three possible answers. 

You can’t use a dictionary for the listening test.

B- Tips on How to Practice for the Test

    ► Do you have some Dutch native speakers close by? Listen to them speak by asking them many questions.

    ► Any listening exercise on DutchPod101.com can be a great way to practice your listening skills. We also have a page on Listening Comprehension for Absolute Beginners.
Practice Your Listening Skills

C- Tips on How to Do the Test

    Read the test instructions attentively.
    Make the best of the short time you’re given to read the questions.

    Stay alert and don’t jump to conclusions too fast—appearances may be deceiving. Don’t choose your answer until you’ve heard the entire text. 

4. How DutchPod101 Can Help You Learn More Dutch

In this guide, you’ve learned everything you need to know about the NT2 Dutch State Exam. We’ve shown you some useful information on the structure and the different levels of the test. You’ve also received some useful tips on the writing, speaking, reading, and listening sections of this Dutch language proficiency test.

Do you feel ready to start practicing for the NT2 Dutch Exam? A good exercise is to practice an official NT2 test, from the beginning to the end. It will take some time, but it’s the only way to learn what to expect.

Would you like to practice your Dutch? DutchPod101.com has many free resources, such as vocabulary lists with audio recordings which are great for practicing your listening and speaking skills.

Or do you prefer some private teaching? DutchPod101 also offers personal one-on-one coaching with our premium MyTeacher service. Through interactive exercises, personalized feedback, and useful tips, you can really master this Dutch language proficiency test!

Log in to Download Your Free Cheat Sheet - Study Strategies in Dutch

The Top 10 Easy Dutch Sentence Patterns

Thumbnail

Learning a new language can be tricky; there’s so much to learn. Where should you start? And what should you focus on? 

You may already be learning grammar rules, memorizing conjugation tables, and studying vocabulary lists. However, to really learn Dutch, it’s important that you speak it as early as you can. That’s the only way you’ll really improve your Dutch language skills.

Are you still hesitant to speak Dutch? Then try to learn some useful and easy Dutch sentence patterns. This will allow you to form hundreds of natural sentences that you can use in many daily situations. You’ll be able to communicate your thoughts, doubts, or opinions to your Dutch friends or colleagues with ease and confidence. Sure, it won’t enable you to express the most complicated lines of thought, but it will cover a wide range of typical day-to-day interactions. Moreover, it will give you the confidence boost you need to start speaking Dutch.

In this article, you’ll learn ten easy Dutch sentence patterns, covering situations from giving a description to expressing your desires. For each of these Dutch-to-English sentence patterns, we’ll include many examples. This way you’ll really have the tools to master the Dutch sentence structure and sentence patterns.

Good luck!

Log in to Download Your Free Cheat Sheet - Beginner Vocabulary in Dutch Table of Contents
  1. Linking Two Nouns
  2. Using Adjectives to Describe Something
  3. Making a Comparison
  4. Expressing Your Desires
  5. Expressing Your Needs
  6. Expressing Your Preferences
  7. Giving Orders
  8. Asking for Information
  9. Asking About Time
  10. Asking About Location or Position
  11. How DutchPod101.com Can Help You Learn More Dutch

1. Linking Two Nouns

Sentence patterns

We’ll start with an easy Dutch sentence pattern that will allow you to link two nouns: the “A is B” pattern. 

This can also be called the [A] [B] [C] pattern: A (noun/subject) + B (verb) + C (noun/object).

A noun (subject) is linked by a verb to a noun (object), giving substance to a sentence. The way to do this is to use the verb zijn (“to be”). You can find details about its conjugation right here.

Let’s have a look at some examples:

  • Jan is mijn vriend. (“Jan is my friend.”)
  • Charlotte was mijn baas. (“Charlotte was my boss.”)
  • Mijn broer is politieagent. (“My brother is a police officer.”)
  • Dit horloge is een cadeau van mijn vrouw geweest. (“This watch was a gift from my wife.”)
  • Nederland is het land van mijn dromen. (“The Netherlands is the country of my dreams.”)

2. Using Adjectives to Describe Something

Okay, let’s continue with another basic Dutch sentence structure, similar to the one above. This sentence pattern has the same kind of structure (A is B). However, the verb zijn (“to be”) here doesn’t connect two nouns; instead, it connects a noun and an adjective. 

So the pattern is: A (noun/subject) is B (adjective).

Let’s look at some examples:

  • Marlies is mooi. (“Marlies is beautiful.”)
  • Kai is heel jong. (“Kai is very young.”)
  • Deze baan was erg belangrijk voor mij. (“This job was very important to me.”)
  • Hij zou nu erg oud zijn geweest. (“He would have been very old now.”)
  • De film die we gisteravond hebben bekeken was eng. (“The movie we watched last night was scary.”)

3. Making a Comparison

Making a Comparison: the Boy is Taller than the Girl

Let’s take it one step further with this more complex (but still easy) Dutch sentence pattern: A is [adjective] than B. 

Use this sentence pattern to make a comparison.

Let’s have a look at the different parts of this sentence pattern, that again is connected by the verb zijn (“to be”): A (noun/subject) + zijn (“to be”) + B (adjective in comparative form) + dan (“than”) + C (noun).

Let’s now see some examples of how to form Dutch sentences like this with the verb zijn:

  • Ik ben mooier dan mijn zus. (“I am more beautiful than my sister.”)
  • Mijn man was slimmer dan ik. (“My husband was smarter than me.”)
  • Hij is grappiger dan mijn vader. (“He’s funnier than my dad.”)
  • Nederland is leuker dan België. (“The Netherlands is nicer than Belgium.”)
  • De vorige minister-president was beter dan de huidige. (“The previous prime minister was better than the current one.”)

However, you can also make comparisons with other verbs. For example:

  • Mijn kat rent harder dan mijn hond. (“My cat runs faster than my dog.”)
  • Hij loopt beter dan ik. (“He walks better than me.”)
  • Deze achtbaan ging sneller dan de vorige. (“This roller coaster went faster than the last one.”)
  • In Amsterdam praten ze duidelijker dan in Limburg. (“In Amsterdam, they talk more clearly than in Limburg.”)

4. Expressing Your Desires

Now let’s go another way and see a different kind of Dutch sentence structure. 

Wouldn’t it be nice if you could express your desires in Dutch? To be able to say things like “I want to go to the bathroom” or “I want a sandwich with gouda cheese.” Crucial stuff to know in the Netherlands.

Having a Desire for Cake

For this Dutch sentence pattern, we use the verb willen (“to want”), and it works quite similarly to how it does in English. It uses the indicative mood for something you WANT and the subjunctive mood for something you WOULD LIKE:

  • Ik wil (“I want”)
  • Ik zou willen (“I would like”)

This sentence structure follows the pattern:

A [object] + willen + B (noun) 

or  

A [object] + willen + B (noun) + C (verb)

For example:

  • Ik wil koffie. (“I want coffee.”)
  • Ik wil je zien. (“I want to see you”.)
  • Mijn broer wil Nederland bezoeken. (“My brother wants to visit the Netherlands.”)
  • Ik zou van de wc gebruik willen maken. (“I would like to use the toilet.”)
  • Hij zou graag de hond willen aaien. (“He would like to pet the dog.”)

And let’s not forget “I don’t want,” as the Dutch have no problem at all saying what they don’t want…

  • Ik wil geen fruit. (“I don’t want fruit.”)
  • Ik zou niet naar Groningen willen verhuizen. (“I would not want to move to Groningen.”) 
    → You can find the full conjugation table for willen right here.

5. Expressing Your Needs

Sentence Components

Let’s add some urgency and learn one of the most important Dutch sentence structures: how to express your needs. This is something you’re likely to do daily, on a variety of occasions: at work (Ik heb meer tijd nodig “I need more time”), at home (Ik moet de vaat nog wassen – “I need to wash the dishes”) or with friends (Ik heb echt een biertje nodig – “I really need a beer”). 

As you can see in these examples, there are different ways in Dutch to express your needs:

  • Moeten (“To have to”)
Ik moet + Infinitive verbIk moet plassen. (“I have to pee.”)
  • Nodig hebben (“To need to”)
Ik heb + Nominal + nodigIk heb jou nodig. (“I need you.”)

Here are some more Dutch sentence examples:

  • Ik heb rust nodig. (“I need to rest.”)
  • Ik moet met je praten. (“I need to talk to you.”)
  • Ik heb een nieuwe jas nodig. (“I need a new jacket.”)
  • We hadden gisteren jouw hulp nodig. (“We needed your help yesterday.”)
  • Zij moesten vorige week onverwachts naar Duitsland reizen. (“They had to travel to Germany unexpectedly last week.”)

6. Expressing Your Preferences

You’ve expressed your desires and needs, now it’s time to talk about the things that you like or even love… 

Just like in English, we have a verb for “to like” (leuk vinden) and a verb for “to love” (houden van). In general, the Dutch are quite careful with their expressions of love; it’s quickly seen as dramatic or overdone to use this word. However, if you really like something or someone, you can use it, of course. 

Expressing Your Love
  • Leuk vinden (“To like [to]”)
Ik vind + Nominal + leuk Ik vind mijn collega leuk. (“I like my colleague.”)
Ik vind + Infinitive verb + leuk Ik vind tekenen leuk. (“I like to draw.”)
  • Houden van (“To love [to]”)
Ik houd van + Nominal or NounIk houd van jou. (“I love you.”)
Ik houd van + Infinitive verbIk houd van fietsen. (“I love to bike.”)

Let’s have a look at some examples:

  • Ik vind deze film leuk. (“I like this movie.”)
  • Ik vind je leuk. ( “I like you.”)
  • Mijn vader houdt veel van mijn moeder. (“My father loves my mother a lot.”)
  • De kinderen hielden vroeger van buiten spelen. (“In the past, the children loved playing outside.”)
  • Ik vind bier lekker, maar ik houd meer van wijn. (“I like beer, but I prefer wine.” Literally: “I love wine more.”)

7. Giving Orders

Would you like to get bossy in Dutch? Or just be able to express your limits? Then you need this sentence pattern with the Dutch imperative. For this, we use the present tense of the first person singular. However, in the case of regular verbs, the imperative is the verb stem.

This is the sentence pattern: A (imperative verb) + niet (+ B [noun]). In English, this means: Don’t + A (conjugated verb).

Let’s see this Dutch sentence construction in action:

    Ga niet weg! (“Don’t go away!”)
  • Lach niet. (“Don’t laugh.”)
  • Wees niet onbeleefd. (“Don’t be rude.”)
  • Vertel me niet wat ik moet doen. (“Don’t tell me what to do.”)
  • Doe de deur niet dicht. (“Don’t close the door.”)

8. Asking for Information

A Woman with Many Questions

Let’s now move on to some questions. Especially as a foreigner, it’s so important to be able to ask basic questions; you need to know how to ask for information. So what’s an easy way to do this in Dutch?

  • Wat + zijn + A (noun)? (“What + to be + A [noun]?”)

As you can see, it’s quite similar to its English counterpart. Let’s see a few examples of this Dutch language sentence structure:

  • Wat is dat? (“What is this?”)
  • Wat is jouw naam? (“What is your name?”)
  • Wat was haar beroep? (“What was her profession?”)
  • Wat was het gerecht dat we de vorige keer aten? (“What was the dish we ate last time?”)
  • Wat zou je ideale feest zijn geweest? (“What would have been your ideal party?”)

In the sentences above, note the conjugation of the verb zijn (“to be”). 

9. Asking About Time

After the “what” questions, it’s time to look at the “when” questions:

  • Wanneer + zijn + A (noun)? (“When + to be + A [noun]?”)

This Dutch sentence pattern is also quite similar to the English version. The zijn (“to be”) conjugation is also crucial for this question. Let’s see some examples:

    Wanneer is je verjaardag? (“When is your birthday?”)
  • Wanneer is de vergadering? (“When is the meeting?”)
  • Wanneer was jouw feest? (“When was your party?”)
  • Wanneer was je boos op je zus? (“When were you angry with your sister?”)
  • Wanneer zou jouw trein aankomen? (“When would your train arrive?”)
    → Would you like to learn more about the vocabulary for the days in Dutch? Have a look at this useful vocabulary list on Talking About Days with audio recordings.

10. Asking About Location or Position

Last, but definitely not least, a very useful Dutch sentence pattern is that for asking “where” questions. 

These are crucial for when you get lost and need to ask for directions, or when you just want to socialize with someone and ask them where in the Netherlands they’re from:

  • Waar + zijn + A (noun)? (“Where + to be + A [noun]?”)

This question can also use different conjugations of the verb zijn (“to be”):

  • Waar is dat? (“Where is that?”)
  • Waar is de wc? (“Where is the toilet?”)
  • Waar was ik gebleven? (“Where was I?”)
  • Waar ben jij geboren? (“Where were you born?”)
  • Waar ben jij het liefste op jouw verjaardag? (“Where do you prefer to be on your birthday?”)
    → Want to see more Dutch-to-English sentence patterns? Make sure to visit our vocabulary list on the Top 10 Sentence Patterns for Beginners, with useful audio recordings to improve your pronunciation.

11. How DutchPod101.com Can Help You Learn More Dutch

Learn More Words to Form More Sentences

You’ve just learned the top ten Dutch sentence patterns. You can use these patterns to form sentences for just about any situation! 

Are you ready to put this knowledge into practice? Do you feel like speaking in Dutch to complete strangers using these Dutch sentence patterns?

Make sure to explore DutchPod101.com, as we have many free resources that will help you form perfect sentences. Have a look at our vocabulary lists with audio recordings; they’re a great way to practice Dutch words and their pronunciation.

Remember that DutchPod101 also offers personal one-on-one coaching with our premium MyTeacher service. This way, you can practice the Dutch sentence structures with your own private teacher, through interactive exercises, personalized feedback, and much more.

Happy learning!

Log in to Download Your Free Cheat Sheet - Beginner Vocabulary in Dutch